“剖菱紅綻白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剖菱紅綻白”全詩
剖菱紅綻白,剝栗紫含章。
黃雀綿披脊,霜貍玉截肪。
登高惟小圃,何必上重岡。
分類:
《秋日山居好十首》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《秋日山居好十首》是宋代舒岳祥的一首詩詞,描繪了作者在秋日山居中的美好景色和心境。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋日山居好,
Autumn days in the mountain residence are delightful,
重陽庶物穰。
On the Double Ninth Festival, all things are abundant.
剖菱紅綻白,
The dissected water caltus shows red and white,
剝栗紫含章。
The peeled chestnut reveals a purple hue.
黃雀綿披脊,
Yellow sparrows fluff their feathers,
霜貍玉截肪。
Frosty foxes become plump and jade-like.
登高惟小圃,
Climbing high, only a small garden is needed,
何必上重岡。
Why go up the steep hills?
詩意和賞析:
這首詩詞以秋日山居為背景,表達了作者對秋天的喜愛和對自然景色的贊美。詩中描繪了秋日山居的美景和物產豐富的景象,以及一些細節的描寫。通過剖開的菱藕和剝開的栗子,作者展示了秋天的色彩豐富和富饒的景象。黃雀披著絨毛,霜貍肥胖如玉,生動地描繪了自然界在秋天的變化。
最后兩句表達了作者的觀點,認為登高的樂趣并不需要選擇陡峭的山崗,而是在小小的園圃中也能找到。這表明作者對于平凡的生活、自然的美好和簡樸的境地有所追求,展示了一種淡泊名利、寧靜安逸的生活態度。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了秋日山居的景色和氛圍,通過細膩的描寫和對自然景色的贊美,表達了作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。這種平和寧靜的意境給人以舒適和寧靜的感覺,讓讀者感受到秋日山居的美好和人與自然的和諧。
“剖菱紅綻白”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì shān jū hǎo shí shǒu
秋日山居好十首
qiū rì shān jū hǎo, chóng yáng shù wù ráng.
秋日山居好,重陽庶物穰。
pōu líng hóng zhàn bái, bō lì zǐ hán zhāng.
剖菱紅綻白,剝栗紫含章。
huáng què mián pī jí, shuāng lí yù jié fáng.
黃雀綿披脊,霜貍玉截肪。
dēng gāo wéi xiǎo pǔ, hé bì shàng zhòng gāng.
登高惟小圃,何必上重岡。
“剖菱紅綻白”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。