“吟來亦自豪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟來亦自豪”全詩
焚香誦周易,痛飲讀離騷。
莫諱無三甲,吾今已二毛。
蕪編三日卷,空費一生勞。
分類:
《夏日山居好十首》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《夏日山居好十首》是宋代詩人舒岳祥創作的一首詩詞,描繪了夏日山居的美好景色以及作者在山居中的心境和追求。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夏日山居好,
在夏日的山居中,景色宜人,
吟來亦自豪。
吟誦詩篇時,心中充滿自豪之情。
焚香誦周易,
點燃香燭,誦讀《周易》經典,
痛飲讀離騷。
暢飲美酒,閱讀屈原的《離騷》。
莫諱無三甲,
不要掩飾沒有科舉三甲的事實,
吾今已二毛。
如今我只有二等秀才的資歷。
蕪編三日卷,
編織雜亂的文稿長達三天,
空費一生勞。
卻白白浪費了一生的辛勞。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪夏日山居的美景為起點,展示了舒岳祥在山居中的自得和自豪。他點燃香燭,誦讀《周易》,展示了對經典文化的尊崇和追求。同時,他暢飲美酒,閱讀屈原的《離騷》,顯示了他對古代文學的熱愛和品味。
然而,詩中也透露出作者對自身成就的一種無奈與自嘲。他承認自己沒有通過科舉考試獲得高級頭銜,只是一個二等秀才。他感慨地表示,編寫雜亂的文稿已經花費了他很多辛勞和時間,但卻沒有取得什么成就。
整首詩表達了作者在山居中的歡愉和自得之情,以及對古代文化和文學的熱愛。與此同時,也透露出作者對自身成就的失落和無奈,以及時間的流逝和努力的白費。這種矛盾的情感體現了作者的思考和人生體驗,使詩詞更加豐富和深刻。
“吟來亦自豪”全詩拼音讀音對照參考
xià rì shān jū hǎo shí shǒu
夏日山居好十首
xià rì shān jū hǎo, yín lái yì zì háo.
夏日山居好,吟來亦自豪。
fén xiāng sòng zhōu yì, tòng yǐn dú lí sāo.
焚香誦周易,痛飲讀離騷。
mò huì wú sān jiǎ, wú jīn yǐ èr máo.
莫諱無三甲,吾今已二毛。
wú biān sān rì juǎn, kōng fèi yī shēng láo.
蕪編三日卷,空費一生勞。
“吟來亦自豪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。