“尋花急占先”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尋花急占先”全詩
騎驢投酒市,領鶴上漁船。
薄暖還揮扇,輕寒未替綿。
清和時候正,麗日牡丹天。
分類:
《春日山居好十首》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《春日山居好十首》是宋代詩人舒岳祥的作品。這首詩以描繪春日山居的景象為主題,表達了作者對春天的熱愛和對自然的贊美之情。
詩詞的中文譯文:
春日山居宜人好,急于尋花要領先。
騎驢去投酒市場,牽鶴上漁船。
微暖中還揮動折扇,輕寒里未換薄衣裳。
清和的時光剛好,美麗的陽光下盛開牡丹花。
詩意和賞析:
這首詩以春日山居為背景,展示了作者在山間的閑適生活。作者迫不及待地想要尋找春天的花朵,顯示了他對春天的熱切期待和向往之情。他選擇騎驢去酒市,可能是為了尋找歡樂和輕松的氛圍。而帶著鶴上漁船,則暗示著他追求自然的寧靜與純粹。
詩中描述了溫暖與寒冷的過渡時期,作者用折扇驅趕微暖,預示著溫暖的季節即將到來。雖然還未換薄衣裳,但輕寒中已經可以感受到春天的氣息。這種微妙的氣候變化,增加了詩詞的細膩和寫實性。
最后兩句表達了春天的美好時光和牡丹花的盛開。清和的時候正好,指的是春天的陽光明媚、氣候宜人。美麗的陽光下,牡丹花綻放,給人一種喜悅和愉悅的感覺。
整首詩通過描繪春天的景象,表達了作者對自然的熱愛和向往之情。作者以自然景物為載體,展示了春天的美麗和生機,讓人感受到詩人內心的寧靜與喜悅。通過細膩的描寫和明快的節奏,這首詩詞生動地展現了春日山居的宜人景色,讓讀者沉浸其中,感受到春天的美好。
“尋花急占先”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì shān jū hǎo shí shǒu
春日山居好十首
chūn rì shān jū hǎo, xún huā jí zhàn xiān.
春日山居好,尋花急占先。
qí lǘ tóu jiǔ shì, lǐng hè shàng yú chuán.
騎驢投酒市,領鶴上漁船。
báo nuǎn hái huī shàn, qīng hán wèi tì mián.
薄暖還揮扇,輕寒未替綿。
qīng hé shí hòu zhèng, lì rì mǔ dān tiān.
清和時候正,麗日牡丹天。
“尋花急占先”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。