• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “正作韭虀思”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    正作韭虀思”出自宋代舒岳祥的《寄子堂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhèng zuò jiǔ jī sī,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “正作韭虀思”全詩

    《寄子堂》
    不踐山中約,時時夢見之。
    況當春雨夜,正作韭虀思
    種菊秋堪擷,誅茅冬未遲。
    人生難自料,身后要名垂。

    分類:

    《寄子堂》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《寄子堂》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    寄居子堂外,常夢見山中之景。尤其在春雨夜晚,思緒涌動如韭菜。種植菊花秋天可采,除草茅草冬季不遲。人生難以預料,但希望在離世后能留名流傳。

    詩意:
    《寄子堂》描繪了舒岳祥寄居子堂外的生活景象,以及他時常夢見山中美景的心情。他在春雨夜晚,內心涌動著各種思緒,就像韭菜一樣茂盛。他種植菊花,秋天可采摘花朵,同時也除去了冬季的茅草。詩人認為人生難以預料,但他希望在離世之后能夠留下自己的名字并流傳下去。

    賞析:
    這首詩以寄居子堂為背景,通過描寫作者的夢境和心境,表達了對生活和未來的思考。詩人在這種寄居狀態下,時常夢見山中景色,顯示出他對自然的向往和渴望。他將自己的感受與韭菜的生長形態進行類比,形象地表達了他內心思緒的蓬勃涌動。

    詩中提到種植菊花和除草茅草,展示了詩人對于秋天和冬季的安排和準備。這種種植和除草的行為不僅是對物質生活的關注,也可以理解為對內心世界的修整和凈化。詩人以此表達了對自身成長和進步的追求,同時也體現了他對生活的積極態度。

    最后兩句“人生難自料,身后要名垂”,表達了詩人對未來的思考和對名聲的渴望。他認為人生難以預料,但希望在死后能夠留下自己的名字,讓人們記住他的才華和貢獻。這種渴望也反映了詩人對于個人價值和人生意義的思索。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對自然、生活和未來的情感和思考。通過寄居子堂的生活場景,詩人展示了他內心世界的豐富和追求,同時也透露出對名利和個人價值的思索。這首詩以其情感真摯和意境深遠而引人入勝。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “正作韭虀思”全詩拼音讀音對照參考

    jì zǐ táng
    寄子堂

    bù jiàn shān zhōng yuē, shí shí mèng jiàn zhī.
    不踐山中約,時時夢見之。
    kuàng dāng chūn yǔ yè, zhèng zuò jiǔ jī sī.
    況當春雨夜,正作韭虀思。
    zhǒng jú qiū kān xié, zhū máo dōng wèi chí.
    種菊秋堪擷,誅茅冬未遲。
    rén shēng nán zì liào, shēn hòu yào míng chuí.
    人生難自料,身后要名垂。

    “正作韭虀思”平仄韻腳

    拼音:zhèng zuò jiǔ jī sī
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “正作韭虀思”的相關詩句

    “正作韭虀思”的關聯詩句

    網友評論


    * “正作韭虀思”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正作韭虀思”出自舒岳祥的 《寄子堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品