“殘月中峰見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘月中峰見”全詩
殘月中峰見,疏星半夜看。
江湖青草遠,風雨小窗寒。
鄞水饒魚米,何由得共餐。
分類:
《將為鄞江之游先寄正仲三首》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《將為鄞江之游先寄正仲三首》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
思念并不在遙遠之處,真情的道路坎坷。殘月映照山峰,稀疏的星光在半夜間閃爍。江湖水草遙遠,風雨中小窗戶陣陣寒意。鄞江水養育著豐富的魚米之鄉,我們何時能共享盛宴。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對遠方親人的思念之情。詩中通過描繪自然景色和家鄉的富饒形容了遠方的思念之苦,詩人希望能與親人共度美好時光。
賞析:
《將為鄞江之游先寄正仲三首》通過簡潔而質樸的語言,展現了舒岳祥對遠方親人思念之情。詩中使用了自然景色的描繪,如殘月映照山峰、稀疏的星光閃爍,以及江湖水草和風雨中的小窗戶,將詩人內心的孤寂和寂寞與外在景色相結合,增強了情感的表達。詩人以鄞江的魚米之鄉來象征家鄉的豐裕,表達了與親人團聚的渴望。
整首詩詞抒發了詩人深深的思念之情,以及對家鄉和親人的眷戀之情。通過描繪自然景色和家鄉的富饒,詩人表達了對親人共享美好時光的期待。這首詩詞既展現了宋代詩人的情感表達,又通過對家鄉和親人的描繪,反映了那個時代人們對家園和親情的珍重和思念之情。
“殘月中峰見”全詩拼音讀音對照參考
jiāng wèi yín jiāng zhī yóu xiān jì zhèng zhòng sān shǒu
將為鄞江之游先寄正仲三首
xiāng sī bù zài yuǎn, dào dì yī lái nán.
相思不在遠,道地一來難。
cán yuè zhōng fēng jiàn, shū xīng bàn yè kàn.
殘月中峰見,疏星半夜看。
jiāng hú qīng cǎo yuǎn, fēng yǔ xiǎo chuāng hán.
江湖青草遠,風雨小窗寒。
yín shuǐ ráo yú mǐ, hé yóu de gòng cān.
鄞水饒魚米,何由得共餐。
“殘月中峰見”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。