“短發蕭蕭不受簪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短發蕭蕭不受簪”出自宋代舒岳祥的《遣興三絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duǎn fā xiāo xiāo bù shòu zān,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“短發蕭蕭不受簪”全詩
《遣興三絕》
老懷忽忽如中酒,短發蕭蕭不受簪。
四壁應聞長嘆息,何人知我此時心。
四壁應聞長嘆息,何人知我此時心。
分類:
《遣興三絕》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《遣興三絕》是宋代詩人舒岳祥的作品。這首詩表達了作者內心的苦悶和孤獨之情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
老懷忽忽如中酒,
短發蕭蕭不受簪。
四壁應聞長嘆息,
何人知我此時心。
譯文:
我的心情像沉醉在美酒之中,
短發凌亂,無法束起。
四周的墻壁似乎能聽到我長長的嘆息,
但誰能真正了解我此刻的心境呢?
詩意:
這首詩通過描寫作者內心的痛苦和孤獨,表達了一種無處傾訴的苦悶之情。作者感到自己的內心像是被酒所充盈,仿佛久久不能清醒。他的短發凌亂,不再束起,象征著他內心的紛亂和無奈。四周的墻壁似乎能感知到他長長的嘆息,但他卻無法與他人分享自己的感受,感到無人了解他內心的真實狀態。
賞析:
《遣興三絕》以簡潔的語言表達了作者內心的憂愁和孤獨之情,給人一種深深的共鳴。詩中的“老懷忽忽如中酒”形象地描繪了作者內心被痛苦所纏繞,無法自拔的狀況。短發蕭蕭不受簪的描寫,表現了作者心境的凌亂和無力。四壁應聞長嘆息的形容,使我們感受到作者內心的孤獨和無助。整首詩情感深沉,文字簡練,給人以思索和共鳴的空間。它將作者內心的痛苦和孤獨表達得淋漓盡致,讓讀者能夠感同身受,體味到人生中那種無處傾訴的苦悶之感。
“短發蕭蕭不受簪”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn xìng sān jué
遣興三絕
lǎo huái hū hū rú zhōng jiǔ, duǎn fā xiāo xiāo bù shòu zān.
老懷忽忽如中酒,短發蕭蕭不受簪。
sì bì yīng wén cháng tàn xī, hé rén zhī wǒ cǐ shí xīn.
四壁應聞長嘆息,何人知我此時心。
“短發蕭蕭不受簪”平仄韻腳
拼音:duǎn fā xiāo xiāo bù shòu zān
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“短發蕭蕭不受簪”的相關詩句
“短發蕭蕭不受簪”的關聯詩句
網友評論
* “短發蕭蕭不受簪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“短發蕭蕭不受簪”出自舒岳祥的 《遣興三絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。