“念此涕淚流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“念此涕淚流”全詩
老驥倦長坡,臥樵如罷牛。
時時一長呈,慚與螻蟻儔。
高鴻志萬里,矰繳非所憂。
胡為苦哀鳴,失類中道休。
壯士今則已,偃仰搔白頭。
讀書有分限,眼暗志未酬。
轉蓬從風起,直上晴空游。
流星下至地,化石空山幽。
升沉亦何常,念此涕淚流。
分類:
《十二月初六日龜藏夜有感》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《十二月初六日龜藏夜有感》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對時光流轉的感慨,以及對自身境況和人生意義的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
厲厲歲于邁,栗栗風向遒。
歲月逝去,如風一般疾馳而過。
老驥倦長坡,臥樵如罷牛。
年邁的老馬疲倦地爬上長坡,伐木的人也似乎停下了勞作。
時時一長呈,慚與螻蟻儔。
歲月的流逝一天天呈現,我感到自愧不如螻蟻微末。
高鴻志萬里,矰繳非所憂。
高飛的雁有著千里迢迢的志向,它們所憂慮的并不是被捕獲。
胡為苦哀鳴,失類中道休。
我們為何痛苦地哀鳴,迷失在人生的道路上無法安息。
壯士今則已,偃仰搔白頭。
曾經的英勇壯士如今已經不在,只留下垂頭白發。
讀書有分限,眼暗志未酬。
讀書也有局限,眼力衰退,心中的志向未能實現。
轉蓬從風起,直上晴空游。
隨著風的吹拂,蓬草在空中翻騰,自由自在地在晴朗的天空中游蕩。
流星下至地,化石空山幽。
流星劃過天際,墜落到地面,化作寂靜的山谷。
升沉亦何常,念此涕淚流。
人生的起伏變化是多么常態,想起這一點,淚水就不禁流淌。
這首詩詞通過簡潔的語言和形象的描繪,表達了作者對時光流逝和人生意義的思考。作者以歲月如風、老馬休憩、螻蟻微末等形象,揭示了個體在宏大的歷史長河中的渺小和無奈。同時,詩人也表達了對自身境況的思考,對人生意義的追問,以及對逝去的青春和未實現的志向的憂慮。整首詩詞情感深沉,意境悠遠,引人深思。
“念此涕淚流”全詩拼音讀音對照參考
shí èr yuè chū liù rì guī cáng yè yǒu gǎn
十二月初六日龜藏夜有感
lì lì suì yú mài, lì lì fēng xiàng qiú.
厲厲歲于邁,栗栗風向遒。
lǎo jì juàn zhǎng pō, wò qiáo rú bà niú.
老驥倦長坡,臥樵如罷牛。
shí shí yī cháng chéng, cán yǔ lóu yǐ chóu.
時時一長呈,慚與螻蟻儔。
gāo hóng zhì wàn lǐ, zēng jiǎo fēi suǒ yōu.
高鴻志萬里,矰繳非所憂。
hú wéi kǔ āi míng, shī lèi zhōng dào xiū.
胡為苦哀鳴,失類中道休。
zhuàng shì jīn zé yǐ, yǎn yǎng sāo bái tóu.
壯士今則已,偃仰搔白頭。
dú shū yǒu fèn xiàn, yǎn àn zhì wèi chóu.
讀書有分限,眼暗志未酬。
zhuǎn péng cóng fēng qǐ, zhí shàng qíng kōng yóu.
轉蓬從風起,直上晴空游。
liú xīng xià zhì dì, huà shí kōng shān yōu.
流星下至地,化石空山幽。
shēng chén yì hé cháng, niàn cǐ tì lèi liú.
升沉亦何常,念此涕淚流。
“念此涕淚流”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。