“解甲戈鋋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解甲戈鋋”全詩
欲作萬丈梯,倚空無攀援。
良人在恨里,一去幾經年。
長路與天接,舉足躡星躔。
妾欲尋夫婿,解甲戈鋋。
攜手上云霓,真到天河壖。
牽牛與織女,不知妾相憐。
姮娥惠神藥,燕婉成天仙。
分類:
《寓言》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《寓言》是一首宋代的詩詞,作者是舒岳祥。這首詩詞通過描繪一個寓言故事的方式,傳達了對于追求理想和愛情的執著追求。
詩詞中描述了一個妾宅內有一座高樓,樓高入云,象征著妾主的追求高遠的理想。她渴望建造一座通往青天萬丈的梯子,但卻沒有任何支撐可以依靠。她的良人已經離去多年,心中充滿了思念和痛苦。她需要踏上漫長的旅途,直至與天相接,踏足星辰。
妾主渴望尋找她的丈夫,解下甲胄,放下戈戟。她夢想與丈夫一同登上彩云之間,真正到達天河之畔。然而,就像傳說中的牽牛織女一樣,丈夫卻不知道她的相思之苦。她向姮娥求取神藥,希望能夠變成燕婉,成為天上的仙女。
這首詩詞以寓言的形式表達了作者內心深處的情感和渴望。通過描繪妾主追求理想和愛情的艱辛旅程,詩詞傳達了對于追求的堅持和執著,同時也反映了現實中人們因為各種原因無法實現理想和夢想的困境。詩詞中的意象豐富多樣,通過樓梯、星辰、牽牛織女等形象的運用,增加了詩詞的藝術感和意境。
總的來說,這首詩詞《寓言》以寓言的方式傳達了作者對于理想和愛情的追求,展現了對追求堅持、奮斗和困境的思考。它通過形象的描繪和抒情的語言,營造出一種夢幻般的氛圍,使讀者在閱讀中感受到作者內心的情感與情緒。
“解甲戈鋋”全詩拼音讀音對照參考
yù yán
寓言
qiè jiā yǒu gāo lóu, gāo gāo rù qīng tiān.
妾家有高樓,高高入青天。
yù zuò wàn zhàng tī, yǐ kōng wú pān yuán.
欲作萬丈梯,倚空無攀援。
liáng rén zài hèn lǐ, yī qù jǐ jīng nián.
良人在恨里,一去幾經年。
cháng lù yǔ tiān jiē, jǔ zú niè xīng chán.
長路與天接,舉足躡星躔。
qiè yù xún fū xù, jiě jiǎ gē chán.
妾欲尋夫婿,解甲戈鋋。
xié shǒu shàng yún ní, zhēn dào tiān hé ruán.
攜手上云霓,真到天河壖。
qiān niú yǔ zhī nǚ, bù zhī qiè xiāng lián.
牽牛與織女,不知妾相憐。
héng é huì shén yào, yàn wǎn chéng tiān xiān.
姮娥惠神藥,燕婉成天仙。
“解甲戈鋋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。