“亂離無酒何以活”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂離無酒何以活”出自宋代舒岳祥的《次韻答戴帥初送麴二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:luàn lí wú jiǔ hé yǐ huó,詩句平仄:仄平平仄平仄平。
“亂離無酒何以活”全詩
《次韻答戴帥初送麴二絕》
亂離無酒何以活,最愛涓涓淺酌時。
理到何須辨清濁,興來誰解問醇醨。
理到何須辨清濁,興來誰解問醇醨。
分類:
《次韻答戴帥初送麴二絕》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《次韻答戴帥初送麴二絕》是宋代舒岳祥所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
亂離無酒何以活,
最愛涓涓淺酌時。
理到何須辨清濁,
興來誰解問醇醨。
詩意:
這首詩詞表達了作者在亂離的時代中,沒有美酒如何能夠生活的思考。他特別喜愛那一杯杯細膩的小酌。詩中提出了一個問題:何必在理性上辨清濁之分,當心情來臨時,誰會關心其中的純凈和渾濁呢?
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的感慨和思考。首句“亂離無酒何以活”表達了作者對亂世的困擾和無奈,認為在動蕩的環境中,沒有美酒來療愈心靈,生活將變得難以忍受。接著,作者表達了自己最鐘愛的是那些細水長流的小酌,這種溫柔雅致的飲酒方式成為作者生活中的一種安慰和慰藉。
詩的后兩句表達了作者對理性思辨的反思。他認為在一些時刻,我們并不需要糾結于細節的清濁分別,而是應該憑借內心的喜好和興致去追求。最后一句“興來誰解問醇醨”則暗示了作者對于酒的品味并不需要他人的評判,只要自己有興趣,就能享受其中的美好。
整首詩詞通過簡練的語言,表達了作者對于亂世的無奈和對美酒的喜愛,同時也倡導了在某些時刻應該追求內心的感受而不是過于拘泥于理性的思辨。這種情感抒發和思考使得該詩詞在宋代的文藝作品中獨具特色。
“亂離無酒何以活”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá dài shuài chū sòng qū èr jué
次韻答戴帥初送麴二絕
luàn lí wú jiǔ hé yǐ huó, zuì ài juān juān qiǎn zhuó shí.
亂離無酒何以活,最愛涓涓淺酌時。
lǐ dào hé xū biàn qīng zhuó, xìng lái shuí jiě wèn chún lí.
理到何須辨清濁,興來誰解問醇醨。
“亂離無酒何以活”平仄韻腳
拼音:luàn lí wú jiǔ hé yǐ huó
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“亂離無酒何以活”的相關詩句
“亂離無酒何以活”的關聯詩句
網友評論
* “亂離無酒何以活”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“亂離無酒何以活”出自舒岳祥的 《次韻答戴帥初送麴二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。