“山光澹蕩碧油幢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山光澹蕩碧油幢”全詩
午煙時引煎茶灶,曉霧還沾讀易窗。
隱映擲金鶯點點,分明藉玉鷺雙雙。
莫疑蛇動杯中影,一笑開襟釣大江。
分類:
《綠陰》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《綠陰》是宋代詩人舒岳祥的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綠陰
野色蒙茸翠羽蓋,
山光澹蕩碧油幢。
午煙時引煎茶灶,
曉霧還沾讀易窗。
隱映擲金鶯點點,
分明藉玉鷺雙雙。
莫疑蛇動杯中影,
一笑開襟釣大江。
譯文:
綠色的樹陰覆蓋著茂密的樹葉,
山光如水般柔和,宛如碧色的油幢。
午時的煙霧從燒茶爐散發,
清晨的霧氣仍沾濕了讀書的窗戶。
隱約中,金色的黃鶯跳躍著,
明亮中,白玉般的鷺鳥成雙成對。
不要懷疑杯中倒影是蛇的動作,
輕笑一聲,展開胸懷,釣起大江。
詩意:
這首詩以描寫自然景色為主,通過綠樹蔥蘢、山光水色和輕煙淺霧的描繪,展現了一幅寧靜而美麗的山水畫面。詩人通過自然景物的描繪,表達了對自然的熱愛和贊美之情。其中,黃鶯和白鷺的形象象征著生機和純潔,給人以愉悅和寧靜的感受。
賞析:
舒岳祥的《綠陰》以自然景物為表現對象,通過描繪山水之美,展現了作者對自然世界的熱愛與贊美。詩中的綠陰、山光、煎茶灶、讀易窗等形象描繪細膩生動,將讀者帶入了一個清幽宜人的山水境界。黃鶯和白鷺作為景物中的點綴,更加豐富了詩意,讓人感受到大自然的生機與純潔。最后兩句以詩人調侃自己的方式收束全詩,表達了豁達樂觀的心態。整首詩以自然描寫與人生哲理相結合,展示了舒岳祥獨特的詩境和人生態度。
“山光澹蕩碧油幢”全詩拼音讀音對照參考
lǜ yīn
綠陰
yě sè méng róng cuì yǔ gài, shān guāng dàn dàng bì yóu chuáng.
野色蒙茸翠羽蓋,山光澹蕩碧油幢。
wǔ yān shí yǐn jiān chá zào, xiǎo wù hái zhān dú yì chuāng.
午煙時引煎茶灶,曉霧還沾讀易窗。
yǐn yìng zhì jīn yīng diǎn diǎn, fēn míng jí yù lù shuāng shuāng.
隱映擲金鶯點點,分明藉玉鷺雙雙。
mò yí shé dòng bēi zhōng yǐng, yī xiào kāi jīn diào dà jiāng.
莫疑蛇動杯中影,一笑開襟釣大江。
“山光澹蕩碧油幢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。