“竹籬疏復密”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹籬疏復密”全詩
怒目只自躁,奮臂倚枝長。
附桑寄螵蛸,亦入秘術方。
折之插屋壁,經時子穰穰。
竹籬疏復密,牽牛花低昂。
迎風新意氣,顧盼何昂藏。
如逢大車轍,毅然亦敢當。
不如捕鳴蟬,脆美不爾傷。
分類:
《續十蟲吟》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《續十蟲吟》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早有搖櫓郎,楚楚綠衣裳。
怒目只自躁,奮臂倚枝長。
附桑寄螵蛸,亦入秘術方。
折之插屋壁,經時子穰穰。
竹籬疏復密,牽牛花低昂。
迎風新意氣,顧盼何昂藏。
如逢大車轍,毅然亦敢當。
不如捕鳴蟬,脆美不爾傷。
詩意:
《續十蟲吟》通過描繪一系列動態的場景和形象,表達了作者對自然界中各種生物的贊美和思考。詩中展現了搖櫓郎、附桑螵蛸、牽牛花等形象,將它們與人類的情感和行為相聯系,傳達了一種對自然力量和生命力的敬畏和欣賞之情。
賞析:
這首詩詞以自然界的昆蟲、植物等作為意象,通過形象的描繪表達了作者對自然之美的感受和思考。詩中的“早有搖櫓郎,楚楚綠衣裳”描繪了一個穿著綠衣的搖櫓人,他怒目而躁動,奮力伸展雙臂,似乎在倚靠著枝干。這一形象既展現了人類的力量和活力,也與自然界中的生命形象相呼應。
詩中的“附桑寄螵蛸,亦入秘術方”表達了作者欣賞螵蛸這種昆蟲的美麗和神秘。螵蛸附著在桑葉上,仿佛是秘密的儀式,而作者將之視為一種秘術。通過這樣的描寫,詩人展示了對自然界中微小生物的細致觀察和贊美之情。
詩的后半部分展現了竹籬、牽牛花等自然景觀,作者借景抒發了自己對自然之美的感受。竹籬的疏密變化和牽牛花的低昂姿態,都展示了自然界的多樣性和生命的豐富。
最后兩句“如逢大車轍,毅然亦敢當。不如捕鳴蟬,脆美不爾傷”表達了作者對于勇敢面對挑戰和珍惜生命之美的思考。作者將自然界中的蟬作為比喻,蟬鳴脆美而短暫,與人類的生命相類似,因此作者提醒人們要珍惜生命中的美好瞬間。
整體而言,這首詩詞運用了豐富的意象和形象描寫,通過對自然界中生物和景觀的贊美,表達了作者對于自然之美的敬畏和思考,以及對于生命的珍視和反思。
“竹籬疏復密”全詩拼音讀音對照參考
xù shí chóng yín
續十蟲吟
zǎo yǒu yáo lǔ láng, chǔ chǔ lǜ yī shang.
早有搖櫓郎,楚楚綠衣裳。
nù mù zhǐ zì zào, fèn bì yǐ zhī zhǎng.
怒目只自躁,奮臂倚枝長。
fù sāng jì piāo xiāo, yì rù mì shù fāng.
附桑寄螵蛸,亦入秘術方。
zhé zhī chā wū bì, jīng shí zi rǎng rǎng.
折之插屋壁,經時子穰穰。
zhú lí shū fù mì, qiān niú huā dī áng.
竹籬疏復密,牽牛花低昂。
yíng fēng xīn yì qì, gù pàn hé áng cáng.
迎風新意氣,顧盼何昂藏。
rú féng dà chē zhé, yì rán yì gǎn dāng.
如逢大車轍,毅然亦敢當。
bù rú bǔ míng chán, cuì měi bù ěr shāng.
不如捕鳴蟬,脆美不爾傷。
“竹籬疏復密”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。