“終身混沮洳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終身混沮洳”全詩
長尾龜其類,玄痛鱉與儔。
細評無甚似,大概勿深求。
終身混沮洳,亦與蝦蛭游。
或云能羽化,為蟬槐樹頭。
清高乃如許,亦足掩前羞。
分類:
《續十蟲吟7》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《續十蟲吟7》是宋代舒岳祥所作的一首詩詞。該詩描述了不同種類的蟲子,并通過蟲子的形象表達出作者的思考和感慨。
詩意:
這首詩以蟲子為主題,通過對不同種類蟲子的描寫,表達了作者對自然界的觀察和對生命的思考。詩中展現了蟲子的各種形態和特點,展示了它們的獨特之處。作者以蟲子為媒介,表達了自己對生命的思索和對人生意義的思考。
賞析:
這首詩以細致入微的描寫方式,展現了不同種類蟲子的特點和形態。蟲子是大自然中的小生靈,它們以各種不同的形態和特征存在。作者通過描繪蟲子的外貌特征,表達了對生命多樣性的贊美和敬畏之情。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對生命的深入思考。作者提到自己的感慨和困惑,表達了對生活的疑問和對人生意義的追求。通過將自己與蟲子相比較,作者試圖尋找自己的定位和存在的意義。
詩中還融入了一些玄妙的意象,如蟲子的羽化、蟬在槐樹上歌唱等,給詩增添了一絲神秘感和超越現實的意味。這些意象的運用使得詩詞更具有藝術性和哲思性。
總的來說,這首詩詞通過對蟲子的描寫,反映了作者對生命和人生意義的思考。通過細膩的描寫和玄妙的意象,詩詞展現了作者對生命多樣性的贊美和對生活的思考。
“終身混沮洳”全詩拼音讀音對照參考
xù shí chóng yín
續十蟲吟7
chóng yǒu tiān shuǐ niú, liǎng bì tú shén xiū.
蟲有天水牛,兩臂徒甚修。
cháng wěi guī qí lèi, xuán tòng biē yǔ chóu.
長尾龜其類,玄痛鱉與儔。
xì píng wú shén shì, dà gài wù shēn qiú.
細評無甚似,大概勿深求。
zhōng shēn hùn jù rù, yì yǔ xiā zhì yóu.
終身混沮洳,亦與蝦蛭游。
huò yún néng yǔ huà, wèi chán huái shù tóu.
或云能羽化,為蟬槐樹頭。
qīng gāo nǎi rú xǔ, yì zú yǎn qián xiū.
清高乃如許,亦足掩前羞。
“終身混沮洳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。