“更憶吳江泊釣船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更憶吳江泊釣船”出自宋代舒岳祥的《移葦》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gèng yì wú jiāng pō diào chuán,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“更憶吳江泊釣船”全詩
《移葦》
洗籜移來栗玉乾,翠禽相顧自依然。
從今風雨西窗外,更憶吳江泊釣船。
從今風雨西窗外,更憶吳江泊釣船。
分類:
《移葦》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《移葦》是宋代舒岳祥的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洗籜移來栗玉乾,
翠禽相顧自依然。
從今風雨西窗外,
更憶吳江泊釣船。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅意境優美的景象。洗凈的籜竹搖曳著,綠色的葉子閃耀著寶石般的光芒。在這個美麗的景色中,翠綠的禽鳥互相凝望,它們自然而然地依然停留在這里。從此時開始,無論風雨如何,它們都將在西窗外自由自在地留連。這樣的景象引起了詩人對吳江泊釣船的回憶與思念。
賞析:
《移葦》通過細膩的描寫和意象的構建,展現了自然景物的美感和恬靜的意境。洗凈的籜竹搖曳的形象,使人感受到清新的氣息和寧靜的氛圍。翠禽相顧的描繪增添了一絲和諧與寧靜。整首詩詞以自然景物為背景,表達了詩人對美好時光的向往和懷念之情。
詩人通過描述洗籜移來的栗玉乾和翠禽相顧的情景,將讀者帶入了一種寧靜與安逸的境界。風雨外的西窗成為了一個象征詩人內心自由的象征,而吳江泊釣船則喚起了詩人對往昔美好時光的回憶和思念之情。整首詩詞以簡潔的語言表達了對自然和過去美好時光的懷念,給人以深思和共鳴。
這首詩詞通過對自然景物的描繪和情感的表達,傳達了一種深情與回憶的意境,引發讀者對自然美和人生哲理的思考。它展現了宋代詩人對自然的敏感和對美好時光的向往,讓人感受到詩人內心世界的寧靜與安詳。
“更憶吳江泊釣船”全詩拼音讀音對照參考
yí wěi
移葦
xǐ tuò yí lái lì yù gān, cuì qín xiāng gù zì yī rán.
洗籜移來栗玉乾,翠禽相顧自依然。
cóng jīn fēng yǔ xī chuāng wài, gèng yì wú jiāng pō diào chuán.
從今風雨西窗外,更憶吳江泊釣船。
“更憶吳江泊釣船”平仄韻腳
拼音:gèng yì wú jiāng pō diào chuán
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“更憶吳江泊釣船”的相關詩句
“更憶吳江泊釣船”的關聯詩句
網友評論
* “更憶吳江泊釣船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“更憶吳江泊釣船”出自舒岳祥的 《移葦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。