“春色三分二”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春色三分二”全詩
蝶魂歸蟻冢,花瓣泊魚衣。
分類:
《春嘆》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《春嘆》是宋代舒岳祥的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的美景分為三分之二,
人的一生七十歲很稀少。
蝴蝶的靈魂歸宿蟻冢,
花瓣像漂浮的魚鱗。
詩意:
這首詩詞以春天為背景,表達了對春天景色和人生短暫的思考。作者通過對春色的描繪,將春天的美景分為三分之二,暗示了時間的短暫和美好的事物的易逝。接著,他用人的壽命七十歲來形容人生的稀少和有限,進一步強調了時間的寶貴和珍貴。
在詩詞的后半部分,作者運用意象來描繪蝴蝶與蟻冢、花瓣與魚衣之間的聯系。蟻冢象征著蟻群的安定和秩序,而蝴蝶則代表著自由和飛翔的靈魂。這里,蝴蝶的精神歸宿于蟻冢,暗示著生命的終結和歸宿,傳達了對生命輪回和命運的思考。花瓣像漂浮的魚衣,將花朵與水中的魚相聯系,形成了一個奇特的意象,暗示著生命的短暫和轉瞬即逝的美麗。
賞析:
《春嘆》以簡潔而富有意象的語言,表達了對春天和人生的深刻思考。通過將春色和人生進行對比,詩人揭示了時間的短暫和人生的脆弱。他巧妙地運用蟻冢、蝴蝶、花瓣和魚衣等意象,創造了豐富的視覺形象,使詩詞更具生動感和感染力。同時,詩人通過這些意象傳達了對生命、時間和命運的深刻思考,引發讀者對生命的思索和感悟。
整首詩詞情感沉郁,意味深長,既表現了對春天美景的贊美,又透露出對時間流逝和生命短暫的感嘆。讀者在閱讀時會感受到時間的無情和生命的脆弱,同時也會被詩人對生命和命運的思考所觸動。這首詩詞通過對自然景物的描繪,引發了人們對生命的反思和珍惜,使讀者在沉浸于美好的春天景色之中同時也思考生命的意義和價值。
“春色三分二”全詩拼音讀音對照參考
chūn tàn
春嘆
chūn sè sān fēn èr, rén shēng qī shí xī.
春色三分二,人生七十稀。
dié hún guī yǐ zhǒng, huā bàn pō yú yī.
蝶魂歸蟻冢,花瓣泊魚衣。
“春色三分二”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。