• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “月明靜聽轉清哀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    月明靜聽轉清哀”出自宋代舒岳祥的《借居夜聞水聲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuè míng jìng tīng zhuǎn qīng āi,詩句平仄:仄平仄平仄平平。

    “月明靜聽轉清哀”全詩

    《借居夜聞水聲》
    寒水冷冷出洞來,月明靜聽轉清哀
    無人與入琴絲寫,流下前溪漾落梅。

    分類:

    《借居夜聞水聲》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《借居夜聞水聲》是宋代詩人舒岳祥的作品。詩中描繪了一幅寒冷的夜晚景象,以及作者在夜間聽到水聲所引起的一系列感慨和情感。

    詩詞的中文譯文如下:
    寒冷的水從洞里冷冷涌出,
    明亮的月光下,靜靜地聆聽,轉而悲鳴。
    無人能奏琴弦的曲調,
    流下前溪的水波蕩漾,如落下的梅花。

    這首詩表達了作者借居他鄉的夜晚所聽到的水聲所引發的情感和思緒。詩中的寒水和月明,以及作者的孤獨與無奈,營造了一種靜謐而凄美的氛圍。

    詩中的“寒水冷冷出洞來”描繪了水流從洞口涌出的景象,形容了夜晚的寒冷和孤寂。接著,“月明靜聽轉清哀”表達了作者在月光下靜靜傾聽水聲時所感受到的哀愁和凄涼。這些描寫通過對自然景物的描繪,凸顯了作者內心的情感體驗。

    詩的后半部分,“無人與入琴絲寫,流下前溪漾落梅”,表達了作者心中的孤獨和無奈。作者感嘆沒有人能夠與他分享這美妙的水聲,沒有人能夠與他一同彈奏琴弦的曲調。水波在前溪中蕩漾,如同落下的梅花,給人以凄美的印象。這種孤獨和無奈的表達,進一步加深了整首詩的悲涼情感。

    整首詩以對自然景物的描寫為載體,通過對水聲的描繪,抒發了作者內心的孤獨和無奈之情。通過寒水、月明和梅花等意象的運用,詩中展現出一種冷靜而凄美的氛圍,給人以深思和感慨。這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,表達了作者對生活中的孤獨與無奈的深切體驗,引發讀者對人生和命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “月明靜聽轉清哀”全詩拼音讀音對照參考

    jiè jū yè wén shuǐ shēng
    借居夜聞水聲

    hán shuǐ lěng lěng chū dòng lái, yuè míng jìng tīng zhuǎn qīng āi.
    寒水冷冷出洞來,月明靜聽轉清哀。
    wú rén yǔ rù qín sī xiě, liú xià qián xī yàng luò méi.
    無人與入琴絲寫,流下前溪漾落梅。

    “月明靜聽轉清哀”平仄韻腳

    拼音:yuè míng jìng tīng zhuǎn qīng āi
    平仄:仄平仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “月明靜聽轉清哀”的相關詩句

    “月明靜聽轉清哀”的關聯詩句

    網友評論


    * “月明靜聽轉清哀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月明靜聽轉清哀”出自舒岳祥的 《借居夜聞水聲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品