“帙散螢千點”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帙散螢千點”全詩
帙散螢千點,詩留豹一斑。
人生會有極,吾道幾曾還。
藏我擇軒記,名垂天地間。
分類:
《哭李實甫》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《哭李實甫》是宋代舒岳祥的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
帝閽曾經再次敲打,龍頷終究難以攀爬。書籍散螢火點點,詩篇卻留下豹紋一斑。人生中必然會有極限,我的人生之道是否曾經歸還?我將隱藏自己,選擇在軒內靜靜地記述,名字將永遠留傳在天地之間。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對李實甫的哀悼之情。李實甫是北宋時期的一位重臣,他擔任過宰相和樞密使等重要職位。詩人通過描繪帝閽(指皇帝的守門官)再次敲打的場景,暗示了李實甫的功績和地位之高。然而,龍頷(指皇帝的龍椅)卻是如此高不可攀,表達了詩人對李實甫抱負未能實現的遺憾和痛心。
詩中提到的"帙散螢千點"和"詩留豹一斑",通過形象的比喻,表達了李實甫的才華和貢獻。帙是指書籍,散螢指點點螢火蟲,暗示李實甫留下的著作如同點點微光,閃爍著智慧和才情。而"詩留豹一斑"則比喻李實甫的詩篇猶如豹子的斑紋,意味著他的詩作獨特而出眾。
詩的最后兩句"人生會有極,吾道幾曾還。藏我擇軒記,名垂天地間"表達了詩人對人生極限和道路選擇的思考。詩人意識到人生的局限性,對自己的人生之道是否曾經歸還充滿了疑問。他選擇將自己隱藏起來,靜靜地在軒內記述,意味著詩人將通過詩詞永遠留存于天地之間,名字將流傳千古。
這首詩詞通過寥寥數語,表達了詩人對李實甫的崇敬和哀思之情,同時也探討了人生的局限和選擇的難題。通過比喻和意象的運用,詩詞在簡潔中展現了深刻的意境和感情。
“帙散螢千點”全詩拼音讀音對照參考
kū lǐ shí fǔ
哭李實甫
dì hūn cháng zài kòu, lóng hàn jìng nán pān.
帝閽嘗再叩,龍頷竟難攀。
zhì sàn yíng qiān diǎn, shī liú bào yī bān.
帙散螢千點,詩留豹一斑。
rén shēng huì yǒu jí, wú dào jǐ céng hái.
人生會有極,吾道幾曾還。
cáng wǒ zé xuān jì, míng chuí tiān dì jiān.
藏我擇軒記,名垂天地間。
“帙散螢千點”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。