“雙溪到海同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙溪到海同”全詩
一巘環村轉,雙溪到海同。
百年能幾見,七十有三翁。
為此當心惻,詩成走遞筒。
分類:
《貽正仲》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《貽正仲》是宋代舒岳祥的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月亮升起在鯨魚的海上,人在雁群飛過的蒼穹中。
一巡繞著村莊轉,雙溪注入大海同流。
百年之間能有幾次見面,七十歲已是老人。
為此我感到憂傷,將這首詩交給朋友傳遞。
詩意:
這首詩以自然景觀和人生哲理為主題,表達了詩人對時間流逝和人生短暫的思考與感慨。月亮升起在廣闊的海洋上,人卻在漫天飛過的雁群中,象征著詩人感到自己在人生的浩瀚中微不足道。詩中提到的巡游村莊和雙溪注入大海,暗示著人們在生活中的循環與歸宿。百年之間,真正有機會相見的次數寥寥無幾,七十歲已經是老年,詩人對時光的流逝和生命的短暫感到憂傷和思索。最后,詩人將這首詩交給朋友傳遞,表達了他對友誼和情感的珍視。
賞析:
《貽正仲》這首詩詞以簡潔明快的語言表達了生命的短暫和時光的流逝,展現了對人生意義和價值的思考。詩人通過自然景物的描繪,將人與自然融為一體,抒發了對人生的感慨和追求。詩中的意象生動而富有張力,用月亮升起在鯨魚的海上和人在雁群飛過的蒼穹中來形容人與宇宙的關系,表現了詩人對自身微小與宇宙浩瀚的對比,以及對人生短暫的思考。詩人以簡潔的語言描述了巡游村莊和雙溪入海的景象,傳達了生命的循環和歸宿的含義。最后,詩人將這首詩交給朋友傳遞,表達了對友誼和情感的珍視,也展示了詩人對詩歌的認真態度。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和啟發。
“雙溪到海同”全詩拼音讀音對照參考
yí zhèng zhòng
貽正仲
yuè shēng jīng hǎi shàng, rén zài yàn cāng zhōng.
月生鯨海上,人在雁蒼中。
yī yǎn huán cūn zhuǎn, shuāng xī dào hǎi tóng.
一巘環村轉,雙溪到海同。
bǎi nián néng jǐ jiàn, qī shí yǒu sān wēng.
百年能幾見,七十有三翁。
wèi cǐ dāng xīn cè, shī chéng zǒu dì tǒng.
為此當心惻,詩成走遞筒。
“雙溪到海同”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。