“花落鋪階雪不飄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花落鋪階雪不飄”全詩
繭老蛾成投綠水,香乾蝶散了長條。
滿地月明濃不掃,無人梅落怨難銷。
老人另有心中事,愧爾投瓜乏報瑤。
分類:
《玉撲花》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《玉撲花》是宋代詩人舒岳祥的作品。這首詩描繪了一幅花開花落的景象,以及其中蘊含的哀愁和思考。
詩中的花朵盛開得如此繁茂,以至于壓彎了枝條,可以挽回這些低垂的枝條,使花朵不至于觸地。然而,當花朵凋零時,花瓣鋪滿了臺階,卻沒有飄落的雪花。這種對比揭示了生命的脆弱和無常。
詩中還提到了繭變成了老蛾,投身綠水中;香干蝶也散落了長條。這些形象象征著歲月的流逝和事物的消散,暗示了人生的無常和短暫。月光照耀下的地面上,積滿了濃厚的月色,但無人來掃,這暗示著無人欣賞美好事物的悲哀。
接著,詩人以梅落的景象表達了他的怨憤。梅花是冬季中的一抹清雅,而它的凋謝和落葉卻無人關注和悲嘆。這似乎讓詩人產生了某種無奈和憤怒。
最后兩句詩中,詩人暗示自己有著內心的煩惱和秘密。他自責自己之前的行為,將自己比作愧疚地投擲西瓜皮而未報答寶玉之人。這種比喻表達了詩人對自己過去某種行為的懊悔和自責。
總體來說,《玉撲花》通過描繪花的盛開凋零、事物的消散、月光的濃厚和梅花的無情落葉,表達了對生命短暫、事物易逝的感慨,并以自責的心情自喻,展現了詩人內心的煩惱和思考。這首詩以簡潔而深刻的形象,抒發了人生的無常和短暫,以及對生命價值和行為選擇的思考。
“花落鋪階雪不飄”全詩拼音讀音對照參考
yù pū huā
玉撲花
huā kāi yā jìng zhī kān wǎn, huā luò pù jiē xuě bù piāo.
花開壓逕枝堪挽,花落鋪階雪不飄。
jiǎn lǎo é chéng tóu lǜ shuǐ, xiāng gān dié sàn le cháng tiáo.
繭老蛾成投綠水,香乾蝶散了長條。
mǎn dì yuè míng nóng bù sǎo, wú rén méi luò yuàn nán xiāo.
滿地月明濃不掃,無人梅落怨難銷。
lǎo rén lìng yǒu xīn zhōng shì, kuì ěr tóu guā fá bào yáo.
老人另有心中事,愧爾投瓜乏報瑤。
“花落鋪階雪不飄”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。