“愁殺曛黃歸路遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁殺曛黃歸路遠”出自宋代舒岳祥的《夢歸》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chóu shā xūn huáng guī lù yuǎn,詩句平仄:平平平平平仄仄。
“愁殺曛黃歸路遠”全詩
《夢歸》
獨行東孤茅茨屋,回望西墻竹樹坡。
愁殺曛黃歸路遠,兵殘人少髑髏多。
愁殺曛黃歸路遠,兵殘人少髑髏多。
分類:
《夢歸》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《夢歸》是宋代詩人舒岳祥的作品。詩中描繪了一位獨自行走在東方的孤茅茨屋旁,回望西方墻邊的竹樹坡景象。詩人在歸途中感到愁苦,因為回去的路途遙遠,而且因戰亂導致人口凋零,骸骨橫生。
這首詩以簡潔而深沉的語言,表達了詩人內心的孤獨和憂傷。通過描繪孤茅茨屋和竹樹坡,詩人將自然景觀與人類命運相結合,營造出一種凄涼的氛圍。詩中的愁苦情緒隨著歸途的遙遠和戰亂的殘酷而加深,形成了對時代動蕩和人民疾苦的深切關注。
這首詩的賞析在于其意境的凝練和寓意的豐富。孤茅茨屋和竹樹坡的描繪展現了自然與人文的交融,突顯了人類在自然環境中的渺小與脆弱。詩人通過將愁苦情緒融入景物描寫之中,將詩的主題更加深化,傳達了對時代動蕩和戰爭帶來的痛苦和傷害的關切。
通過這首詩,我們可以感受到宋代時期社會動蕩和人民苦難的沉重氛圍。詩人以自然景觀為背景,借以抒發自己內心的情感,同時也讓讀者對現實的社會環境產生思考。這種將個人情感與社會現實相融合的手法,使得詩歌超越了個人的體驗,具有普遍的人文關懷價值。
總之,《夢歸》通過簡潔而深刻的詞語,展示了詩人對時代動蕩和人民苦難的關切,以及對自然環境和人類命運的思考。這首詩以其獨特的意境和深遠的寓意,引人深思,讓人對歷史和人生產生共鳴。
“愁殺曛黃歸路遠”全詩拼音讀音對照參考
mèng guī
夢歸
dú xíng dōng gū máo cí wū, huí wàng xī qiáng zhú shù pō.
獨行東孤茅茨屋,回望西墻竹樹坡。
chóu shā xūn huáng guī lù yuǎn, bīng cán rén shǎo dú lóu duō.
愁殺曛黃歸路遠,兵殘人少髑髏多。
“愁殺曛黃歸路遠”平仄韻腳
拼音:chóu shā xūn huáng guī lù yuǎn
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“愁殺曛黃歸路遠”的相關詩句
“愁殺曛黃歸路遠”的關聯詩句
網友評論
* “愁殺曛黃歸路遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁殺曛黃歸路遠”出自舒岳祥的 《夢歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。