“溪鱸一尺肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪鱸一尺肥”全詩
民貧官箠急,歲歉米船稀。
嶺鹿三丫入,溪鱸一尺肥。
榆林知可隱,安得翅能飛。
分類:
《喜帥初歸剡》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《喜帥初歸剡》是宋代詩人舒岳祥所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吳客多流越,君尋古剡歸。
民貧官箠急,歲歉米船稀。
嶺鹿三丫入,溪鱸一尺肥。
榆林知可隱,安得翅能飛。
詩意:
這首詩詞描述了一個士人離開吳地(即江南地區)的鄉愁和喜悅。詩人的朋友尋訪古代遺跡剡山而歸,而民間貧困,官員的罰款和賞罰嚴厲,使得糧食供應不足。然而,山中的鹿多有三個角,溪中的鱸魚也有一尺長,意味著自然界的生態繁榮。詩人希望能夠隱居在榆林,過上安靜自由的生活,但他也清楚地知道,自己并非鳥兒,無法擁有翅膀,所以只能懷著遙遠的憧憬。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對家鄉的思念和對安寧生活的向往。通過對吳客的流落和君士的回歸的描寫,詩人展現了離鄉背井的士人之情,表達了對故土的眷戀。在描繪民間貧困和官員罰款的同時,通過描繪山中鹿的繁盛和溪中鱸魚的肥美,形成了鮮明的對比,突顯了自然界的富饒和生機勃勃。最后,詩人抒發了自己的渴望,希望能夠隱居在榆林,擺脫塵世的紛擾,過上寧靜自由的生活。然而,最后一句"安得翅能飛"表明了詩人深知自己的無奈和現實的局限,展現了一種無法脫離塵世束縛的悲涼情懷。
整首詩詞通過簡潔明了的表達,凝練地表現了士人離鄉的苦楚和對自由安寧生活的向往,同時也展示了對自然界的贊美和對現實的無奈。這種抒發內心情感的方式,以及對自然和人生的思考,體現了宋代詩人常見的意境和感慨。
“溪鱸一尺肥”全詩拼音讀音對照參考
xǐ shuài chū guī shàn
喜帥初歸剡
wú kè duō liú yuè, jūn xún gǔ shàn guī.
吳客多流越,君尋古剡歸。
mín pín guān chuí jí, suì qiàn mǐ chuán xī.
民貧官箠急,歲歉米船稀。
lǐng lù sān yā rù, xī lú yī chǐ féi.
嶺鹿三丫入,溪鱸一尺肥。
yú lín zhī kě yǐn, ān dé chì néng fēi.
榆林知可隱,安得翅能飛。
“溪鱸一尺肥”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。