“猿猴升慣能收藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猿猴升慣能收藥”全詩
拚把長纓縻落月,亂飄丹粉染晴霞。
猿猴升慣能收藥,蝴蝶低飛不到花。
最愛豹林種處士,紫英香里岸烏紗。
分類:
《詠凌霄花》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《詠凌霄花》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凌空千盡走龍蛇,
隱映柴門野老家。
拚把長纓縻落月,
亂飄丹粉染晴霞。
猿猴升慣能收藥,
蝴蝶低飛不到花。
最愛豹林種處士,
紫英香里岸烏紗。
詩意:
這首詩描繪了凌霄花的景象,以及與之相關的自然和人文景致。詩人通過描寫凌霄花的生長環境、花朵的特點和周圍的景物,表達了他對自然美的贊嘆和對修身養性的追求。
賞析:
這首詩以凌霄花為主題,通過對花朵的描寫展示了自然界的壯麗景色。凌霄花是一種在高山懸崖上生長的花卉,象征著高潔和純凈。詩中描述了凌霄花在高空中蔓延的景象,形容得生動而有力,給人以壯觀的視覺效果。
詩人通過描繪凌霄花的生長環境,如柴門野老家,展示了花朵與自然環境的和諧共生。長纓縻落月的描寫使人感受到花朵的嬌美和柔情,亂飄丹粉染晴霞則展現了花朵的絢麗色彩。這些描寫使讀者感受到了自然界的生機與美麗。
詩人還通過對猿猴和蝴蝶的描寫,與凌霄花進行對比,表達了自然界中各種生物的不同特點和能力。猿猴升慣能收藥,蝴蝶低飛不到花,突出了凌霄花的珍貴和難以觸及的性質。
最后兩句描述了詩人最喜歡的豹林種處士,以及他在紫英香的環境中看到的岸烏紗。這里所指的豹林種處士可能是指居住在山林中的隱士,他們追求清修之道。紫英香和岸烏紗則暗示了清幽的環境和深邃的文化氛圍。
整首詩以凌霄花為線索,通過描繪自然景觀和隱喻,表達了舒岳祥對自然美和修身養性的追求,同時也體現了宋代詩人對自然的熱愛和對人文精神的追尋。
“猿猴升慣能收藥”全詩拼音讀音對照參考
yǒng líng xiāo huā
詠凌霄花
líng kōng qiān jǐn zǒu lóng shé, yǐn yìng zhài mén yě lǎo jiā.
凌空千盡走龍蛇,隱映柴門野老家。
pàn bǎ cháng yīng mí luò yuè, luàn piāo dān fěn rǎn qíng xiá.
拚把長纓縻落月,亂飄丹粉染晴霞。
yuán hóu shēng guàn néng shōu yào, hú dié dī fēi bú dào huā.
猿猴升慣能收藥,蝴蝶低飛不到花。
zuì ài bào lín zhǒng chǔ shì, zǐ yīng xiāng lǐ àn wū shā.
最愛豹林種處士,紫英香里岸烏紗。
“猿猴升慣能收藥”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。