“楚尾吳頭風景在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚尾吳頭風景在”出自宋代舒岳祥的《楓樹》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chǔ wěi wú tóu fēng jǐng zài,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“楚尾吳頭風景在”全詩
《楓樹》
屈原廟外千株碧,高帝祠前萬葉紅。
楚尾吳頭風景在,片帆不復更西東。
楚尾吳頭風景在,片帆不復更西東。
分類:
《楓樹》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《楓樹》是一首宋代的詩詞,作者是舒岳祥。下面是《楓樹》的中文譯文、詩意和賞析。
《楓樹》的中文譯文:
屈原廟外千株碧,
高帝祠前萬葉紅。
楚尾吳頭風景在,
片帆不復更西東。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅美麗的秋景,以楓樹為主題。詩人描述了楓樹的多樣性和變化,同時通過楓樹的形象來展現出歷史的變遷和文化的傳承。
首先,詩人描述了屈原廟外的景色,千株楓樹呈碧綠色,給人以清新和生機的感覺。接著,他轉向高帝祠前,萬葉楓樹變成了紅色,給人以熱烈和壯麗的感覺。這種對比描繪出秋天的多彩和變幻,同時也暗示了歷史的滄桑和變遷。
在第三和第四句中,詩人提到了楚尾和吳頭,表達了兩個地方的風景都在詩人的眼前。這種描繪通過地域的對比,突出了詩人游歷的廣泛性和他對風景的觀察力。片帆的移動象征著時光的流逝,暗示著歷史的變化和人生的無常。
總體而言,《楓樹》通過楓樹的形象,以及對不同地域景色和歷史的描繪,傳達了詩人對自然和人生的感慨。楓樹作為秋天的象征,既表達了自然界的美麗和多變,也引發了人對歷史和生命的思考。這首詩融合了自然景觀和人文情感,以簡潔的語言展現了豐富的意境和情感內涵。
“楚尾吳頭風景在”全詩拼音讀音對照參考
fēng shù
楓樹
qū yuán miào wài qiān zhū bì, gāo dì cí qián wàn yè hóng.
屈原廟外千株碧,高帝祠前萬葉紅。
chǔ wěi wú tóu fēng jǐng zài, piàn fān bù fù gèng xī dōng.
楚尾吳頭風景在,片帆不復更西東。
“楚尾吳頭風景在”平仄韻腳
拼音:chǔ wěi wú tóu fēng jǐng zài
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“楚尾吳頭風景在”的相關詩句
“楚尾吳頭風景在”的關聯詩句
網友評論
* “楚尾吳頭風景在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“楚尾吳頭風景在”出自舒岳祥的 《楓樹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。