“良月今日盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“良月今日盡”全詩
明日為子正,陽復於此焉。
墻陰委宿莽,已覺青娟娟。
壞壁出凍蠅,亦解飛翾翾。
向來可憎物,今者更堪憐。
梅梢太瘦生,此意正渺綿。
窺園頻挾策,粒吐紅豆鮮。
正須待一雪,我豈資暄妍。
分類:
《十月三十日晴暖而梅意殊冷也》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《十月三十日晴暖而梅意殊冷也》是宋代舒岳祥所作的一首詩詞。這首詩以十月三十日的晴暖天氣為背景,描繪了梅花在寒冷的氣候中綻放的情景,并融入了作者對季節變遷的感慨和自身的情感。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
良月今日盡,始見小春天。
明日為子正,陽復於此焉。
在這美好的月光逐漸消失的時刻,初春的氣息初次顯現。
明天將迎來子時,陽光將再次灑滿這里。
墻陰委宿莽,已覺青娟娟。
壞壁出凍蠅,亦解飛翾翾。
墻陰中積存了一些昔日的草木,此刻已經顯得蒼翠欲滴。
破損的墻壁上也飛出了凍僵的蠅蟲,自由自在地飛翔。
向來可憎物,今者更堪憐。
梅梢太瘦生,此意正渺綿。
往常讓人討厭的事物,如今卻更令人感到憐憫。
梅花枝條太過纖弱,此時的意境正是微弱而渺茫。
窺園頻挾策,粒吐紅豆鮮。
正須待一雪,我豈資暄妍。
經常偷窺花園的人不斷采摘梅花,梅粒紅豆鮮美。
但是真正的春天還需等待一場雪的降臨,我又怎能擁有溫暖的容顏呢?
這首詩詞通過描繪十月底的景象,以及對梅花在寒冷中的傲然綻放的描繪,表達了作者對季節變遷的深切感受。作者將梅花的生命力與自身的情感相映襯,抒發了對美好事物的珍惜之情,以及對自身命運的思考。整首詩以簡潔明了的詞句描繪了寒冷與溫暖、脆弱與堅韌之間的對比,給人以深思和遐想。
“良月今日盡”全詩拼音讀音對照參考
shí yuè sān shí rì qíng nuǎn ér méi yì shū lěng yě
十月三十日晴暖而梅意殊冷也
liáng yuè jīn rì jǐn, shǐ jiàn xiǎo chūn tiān.
良月今日盡,始見小春天。
míng rì wèi zi zhèng, yáng fù yú cǐ yān.
明日為子正,陽復於此焉。
qiáng yīn wěi sù mǎng, yǐ jué qīng juān juān.
墻陰委宿莽,已覺青娟娟。
huài bì chū dòng yíng, yì jiě fēi xuān xuān.
壞壁出凍蠅,亦解飛翾翾。
xiàng lái kě zēng wù, jīn zhě gèng kān lián.
向來可憎物,今者更堪憐。
méi shāo tài shòu shēng, cǐ yì zhèng miǎo mián.
梅梢太瘦生,此意正渺綿。
kuī yuán pín xié cè, lì tǔ hóng dòu xiān.
窺園頻挾策,粒吐紅豆鮮。
zhèng xū dài yī xuě, wǒ qǐ zī xuān yán.
正須待一雪,我豈資暄妍。
“良月今日盡”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。