“險路扶勝仆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“險路扶勝仆”全詩
戰龍紛可解,斗虎死堪乘。
險路扶勝仆,深林肯伴僧。
山中行住坐,賴此好交朋。
分類:
《謝周拙翁惠萬歲藤杖》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《謝周拙翁惠萬歲藤杖》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。這首詩以描寫一位名叫周拙的老人手持一根藤杖為主題,表達了對老人智慧和長壽的祝福,并強調了友誼的重要性。
詩詞的中文譯文:
謝周拙翁惠萬歲藤杖,
周老手中杖,天封頂上藤。
戰龍紛可解,斗虎死堪乘。
險路扶勝仆,深林肯伴僧。
山中行住坐,賴此好交朋。
詩意和賞析:
這首詩以周拙翁為中心,描述了他手持一根藤杖的情景。藤杖是一種象征著長壽、智慧和堅韌不拔的象征物。詩中的周拙翁是一個智慧老者,他的藤杖通天而高,象征著他的智慧超越塵世的凡俗。
接下來的幾句表達了周拙翁智慧的力量。詩中提到“戰龍紛可解,斗虎死堪乘”,意味著周拙翁智慧過人,能夠解決世間的煩惱和困擾。他的智慧就像是能夠馴服戰斗中的龍和虎,使其順從于他。
詩的后半部分強調了周拙翁的友誼和人際關系的重要性。他扶持著那些在險峻的道路上處于勝利的人,伴隨在深林中的僧侶身旁。這表明他不僅是一個智者,還是一個樂于助人和與人為善的人。他在山林中行走、停留和坐下,正是因為他與朋友之間的良好交往和友誼。
《謝周拙翁惠萬歲藤杖》通過描繪周拙翁手持藤杖的形象,表達了對他智慧和長壽的祝福,并呼吁人們珍視友誼和人際關系。這首詩以簡潔的語言展現了智慧、堅韌和友誼的力量,給讀者帶來一種寧靜、欣慰和溫暖的感受。
“險路扶勝仆”全詩拼音讀音對照參考
xiè zhōu zhuō wēng huì wàn suì téng zhàng
謝周拙翁惠萬歲藤杖
zhōu lǎo shǒu zhōng zhàng, tiān fēng dǐng shàng téng.
周老手中杖,天封頂上藤。
zhàn lóng fēn kě jiě, dòu hǔ sǐ kān chéng.
戰龍紛可解,斗虎死堪乘。
xiǎn lù fú shèng pū, shēn lín kěn bàn sēng.
險路扶勝仆,深林肯伴僧。
shān zhōng xíng zhù zuò, lài cǐ hǎo jiāo péng.
山中行住坐,賴此好交朋。
“險路扶勝仆”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。