“安貧儒者事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安貧儒者事”全詩
牽衣兒欲淚,滿地菊初花。
瓦甑添蒸芋,銅鐺旋煮茶。
安貧儒者事,何必戀天涯。
分類:
《到家》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《到家》是宋代詩人宋伯仁的作品。這首詩以簡潔明快的語言,描繪了歸家的喜悅和平凡生活的愉悅,表達了對安貧樂道的理解和追求。
詩中的第一句"塵壓征裘滿,今朝喜到家",描述了行走途中塵土弄臟了衣裘,但當他回到家中時,心情愉悅,洋溢著喜悅之情。這句詩表達了作者長途辛苦的旅途,以及歸家帶來的欣慰和喜悅。
接下來的兩句"牽衣兒欲淚,滿地菊初花",通過兒童牽衣欲哭的形象和滿地盛開的菊花,展現了家中的溫馨和美好。這里,菊花可能象征著秋季的豐收和喜慶,同時也隱含了生命的輪回和不斷變化的人世間景象。
最后兩句"瓦甑添蒸芋,銅鐺旋煮茶。安貧儒者事,何必戀天涯",表達了詩人對簡樸生活的追求和對安貧樂道的理念。瓦甑添蒸芋、銅鐺旋煮茶,描繪了家中的樸素生活場景,強調了儒者安于貧窮的態度。最后一句"何必戀天涯"則表明了詩人認為追求名利和遠大的理想并非必要,實現內心的平靜和滿足才是更為重要的。
整首詩以平實的日常生活為背景,抒發了詩人對歸家喜悅和平凡生活的頌揚。通過描繪家庭、菊花、烹飪等細節,傳達了作者對簡單、寧靜生活的向往和追求。這首詩以簡潔的語言和樸素的形象,表達了對安貧樂道的理解,呼喚人們珍惜眼前的幸福,不必追求虛浮的名利和物質財富,而是在平凡生活中追求內心的寧靜和滿足。
“安貧儒者事”全詩拼音讀音對照參考
dào jiā
到家
chén yā zhēng qiú mǎn, jīn zhāo xǐ dào jiā.
塵壓征裘滿,今朝喜到家。
qiān yī ér yù lèi, mǎn dì jú chū huā.
牽衣兒欲淚,滿地菊初花。
wǎ zèng tiān zhēng yù, tóng dāng xuán zhǔ chá.
瓦甑添蒸芋,銅鐺旋煮茶。
ān pín rú zhě shì, hé bì liàn tiān yá.
安貧儒者事,何必戀天涯。
“安貧儒者事”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。