“知心自有圣人書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知心自有圣人書”全詩
胸中丘壑無今古,筆底煙霞自卷舒。
著腳且堅君子操,知心自有圣人書。
吾儕幸是苕川客,只好溪頭學釣魚。
分類:
《題李長嘯漕元賃居》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《題李長嘯漕元賃居》是宋代詩人宋伯仁的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
可種梅花便可居,
此身安處即吾廬。
胸中丘壑無今古,
筆底煙霞自卷舒。
著腳且堅君子操,
知心自有圣人書。
吾儕幸是苕川客,
只好溪頭學釣魚。
詩意:
這首詩以李長嘯漕元的租居為題,表達了詩人對居所的簡樸和寧靜的向往。詩人認為只要有梅花可以種植,不論何處都可成為自己的家。他內心深處的情感和境界超越了時空的限制,將自然山水的意象融入自己的筆墨之中,展現了自然與人文的和諧統一。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人內心世界的深邃和寧靜。詩中的“可種梅花便可居”表達了詩人對于生活的簡樸向往,梅花象征著堅強和堅持,無論身處何地,只要內心安定,就能找到自己的歸屬。詩人通過“胸中丘壑無今古,筆底煙霞自卷舒”表達了自己內心世界的寬廣和豐富,他的詩墨中蘊藏著濃郁的自然山水意境。詩人以“著腳且堅君子操,知心自有圣人書”表達了自己追求高尚品質和內心修養的態度。最后兩句“吾儕幸是苕川客,只好溪頭學釣魚”則表達了詩人對于田園生活和隨性自在的向往,他以溪邊垂釣為喻,表達了對寧靜自然之境的向往和追求。
總的來說,這首詩通過簡練的語言和明快的節奏,表達了詩人對于簡樸寧靜生活的向往和對自然山水的贊美。詩人將自己的內心世界融入到自然景色之中,以梅花、丘壑、煙霞等意象,將情感和境界展現得淋漓盡致。這首詩以其深邃而寧靜的意境,給人以啟迪和思考。
“知心自有圣人書”全詩拼音讀音對照參考
tí lǐ cháng xiào cáo yuán lìn jū
題李長嘯漕元賃居
kě zhǒng méi huā biàn kě jū, cǐ shēn ān chǔ jí wú lú.
可種梅花便可居,此身安處即吾廬。
xiōng zhōng qiū hè wú jīn gǔ, bǐ dǐ yān xiá zì juǎn shū.
胸中丘壑無今古,筆底煙霞自卷舒。
zhe jiǎo qiě jiān jūn zǐ cāo, zhī xīn zì yǒu shèng rén shū.
著腳且堅君子操,知心自有圣人書。
wú chái xìng shì sháo chuān kè, zhǐ hǎo xī tóu xué diào yú.
吾儕幸是苕川客,只好溪頭學釣魚。
“知心自有圣人書”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。