• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “菊花村晚雁來天”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    菊花村晚雁來天”出自宋代宋伯仁的《別友人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jú huā cūn wǎn yàn lái tiān,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “菊花村晚雁來天”全詩

    《別友人》
    菊花村晚雁來天,同住蘭舟未十年。
    今日送君須盡醉,離人獨上洞庭船。

    分類:

    《別友人》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意

    《別友人》是宋代文人宋伯仁所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    菊花村,晚雁來天,
    同住蘭舟未十年。
    今日送君須盡醉,
    離人獨上洞庭船。

    詩意:
    這首詩詞描繪了離別時的情景。詩人在菊花村,晚上天空中飛過一群雁,象征著秋季的到來。詩人和友人曾一起住在蘭舟上,但時間還不到十年,就要分別了。今天是離別的日子,所以要盡情留連,陪伴朋友暢飲,留下美好的記憶。而詩人自己將獨自乘船駛向洞庭湖,與友人分別后的孤獨感在文字中流露出來。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景物和情感表達了離別之情。詩人運用了簡潔而優美的語言,通過對菊花、晚雁和洞庭船的描寫,展示了秋天的凄涼和離別的情感。整首詩以離別為主題,通過對細節的描繪,表達了詩人對友人的深情厚意和對別離的感傷之情。

    首句以菊花村和晚雁來天作開場,將詩人置身于秋天的景色之中,給人一種靜謐的感覺。接下來的兩句揭示了詩人與友人共同居住的時間不長,但已經要分別的事實,透露出詩人對友人的不舍之情。最后兩句詩則展示了離別時的情景,詩人將友人送行后,獨自駕船去洞庭湖,詩人的孤獨和離別的心情通過景物的描寫得到了體現。

    整首詩詞通過簡單而感性的語言,傳達了離別的傷感和對友情的懷念。同時,詩中自然景物的描繪也增添了情感的寄托和詩意的美感。這首詩詞以其簡潔而深情的表達方式,讓讀者能夠感受到離別的痛苦和友情的珍貴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “菊花村晚雁來天”全詩拼音讀音對照參考

    bié yǒu rén
    別友人

    jú huā cūn wǎn yàn lái tiān, tóng zhù lán zhōu wèi shí nián.
    菊花村晚雁來天,同住蘭舟未十年。
    jīn rì sòng jūn xū jǐn zuì, lí rén dú shàng dòng tíng chuán.
    今日送君須盡醉,離人獨上洞庭船。

    “菊花村晚雁來天”平仄韻腳

    拼音:jú huā cūn wǎn yàn lái tiān
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “菊花村晚雁來天”的相關詩句

    “菊花村晚雁來天”的關聯詩句

    網友評論


    * “菊花村晚雁來天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“菊花村晚雁來天”出自宋伯仁的 《別友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品