“客愁無暇日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客愁無暇日”出自宋代宋伯仁的《秋風》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kè chóu wú xiá rì,詩句平仄:仄平平平仄。
“客愁無暇日”全詩
《秋風》
秋風卷秋葉,秋思滿秋天。
骨立山如削,聲低雁欲眠。
客愁無暇日,農事喜豐年。
說著鱸莼事,歸心滿釣船。
骨立山如削,聲低雁欲眠。
客愁無暇日,農事喜豐年。
說著鱸莼事,歸心滿釣船。
分類:
《秋風》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《秋風》是宋代詩人宋伯仁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋風卷秋葉,秋思滿秋天。
秋天的風卷起落葉,秋思充滿了整個秋天。
骨立山如削,聲低雁欲眠。
山峰挺拔如削,鵝群的聲音低沉,似乎它們渴望安眠。
客愁無暇日,農事喜豐年。
旅客因思念而憂愁,無暇享受晴朗的日子,而農人則因豐收的年景而喜悅。
說著鱸莼事,歸心滿釣船。
講述著釣魚、采莼的事情,歸心似乎已滿,滿足地坐在釣船上。
詩詞表現了秋天的景象和人們的情感。秋風卷起落葉,給人以凄涼、寂寥之感,同時也引發了對秋天的思索和遐想。詩中的山峰挺拔如削,鵝群的聲音低沉,與秋天的肅穆氛圍相呼應。詩人通過描繪旅客和農人的不同心境,展現了人們面對秋天的不同態度。旅客因思念而憂愁,而農人則因豐收而心滿意足。最后,詩人以描寫釣魚、采莼的情景,表達了歸心的滿足和寧靜。
這首詩詞通過對秋天的描繪和人們的心境刻畫,傳達了秋天的凄涼之美和人類情感的復雜性。讀者在欣賞詩詞時,可以感受到秋天的深沉和寂靜,同時也思考自己對秋天的感受和情感的流轉。
“客愁無暇日”全詩拼音讀音對照參考
qiū fēng
秋風
qiū fēng juǎn qiū yè, qiū sī mǎn qiū tiān.
秋風卷秋葉,秋思滿秋天。
gǔ lì shān rú xuē, shēng dī yàn yù mián.
骨立山如削,聲低雁欲眠。
kè chóu wú xiá rì, nóng shì xǐ fēng nián.
客愁無暇日,農事喜豐年。
shuō zhe lú chún shì, guī xīn mǎn diào chuán.
說著鱸莼事,歸心滿釣船。
“客愁無暇日”平仄韻腳
拼音:kè chóu wú xiá rì
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客愁無暇日”的相關詩句
“客愁無暇日”的關聯詩句
網友評論
* “客愁無暇日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客愁無暇日”出自宋伯仁的 《秋風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。