“否泰知通塞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“否泰知通塞”全詩
催將壯志心,少年如頃克。
人生苦海中,否泰知通塞。
四季倏忽來,寒暑變為賊。
偷人面上花,奪人頭上黑。
分類:
《緣識》宋太宗 翻譯、賞析和詩意
《緣識》是宋太宗所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日月何忙忙,
相逢有出沒。
催將壯志心,
少年如頃克。
人生苦海中,
否泰知通塞。
四季倏忽來,
寒暑變為賊。
偷人面上花,
奪人頭上黑。
詩意:
這首詩詞以日月的運行變化為比喻,表達了人生的起伏和變幻無常。詩人通過描繪日月的忙碌與相遇,暗示了人們在生活中常常會經歷各種機遇的出現和消失。詩人催促自己要堅定壯志,像年輕人一樣勇敢追尋夢想。他認為人生處于一個艱難的海洋中,時而通達,時而困頓,人們能否擺脫困境取決于個人的選擇和決心。詩人還通過描繪四季的快速更替和寒暑的突變,表達了時間的無情和變幻莫測。最后,詩人以偷人的容貌之美和奪人的頭發之黑暗,象征著人們對外在美好的追求和對權力的爭奪。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過日月、四季和人的形象描繪,展現了人生的變幻無常和挑戰。詩人夸張地描述了日月的忙碌,以突顯時間的流逝與不可逆轉。詩中的壯志與少年形象呼應,傳達了對積極向上的人生態度的追求。人生被比作苦海,通達與困頓交替不斷,這種對生活的認知和思考表現出詩人對人生哲理的思索和感悟。四季的變化和寒暑的突變呈現了時間的無常和不可預測性,強調了人們應該珍惜當下,把握機遇。最后,詩人通過偷人和奪人的意象,揭示了人們對美好和權力的追求,以及人性中的復雜和矛盾。整首詩詞以簡練的語言和比喻手法,將人生的起伏和變幻生動地呈現在讀者面前,引發人們對生命意義和價值的思考。
“否泰知通塞”全詩拼音讀音對照參考
yuán shí
緣識
rì yuè hé máng máng, xiāng féng yǒu chū mò.
日月何忙忙,相逢有出沒。
cuī jiāng zhuàng zhì xīn, shào nián rú qǐng kè.
催將壯志心,少年如頃克。
rén shēng kǔ hǎi zhōng, fǒu tài zhī tōng sāi.
人生苦海中,否泰知通塞。
sì jì shū hū lái, hán shǔ biàn wéi zéi.
四季倏忽來,寒暑變為賊。
tōu rén miàn shàng huā, duó rén tóu shàng hēi.
偷人面上花,奪人頭上黑。
“否泰知通塞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。