“桂花香潔影森森”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桂花香潔影森森”全詩
八境風高駢羽駕,九重天上絳霞深。
物情晃朗無遮隔,非是凡間比類尋。
汗漫真游誰得到,桂花香潔影森森。
分類:
《逍遙詠》宋太宗 翻譯、賞析和詩意
《逍遙詠》是宋太宗創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
水精宮殿月華明,
白玉為墻火不侵。
八境風高駢羽駕,
九重天上絳霞深。
譯文:
水精宮殿中,明亮的月光照耀著。
墻壁由白玉構成,火焰無法侵入。
乘著駢羽駕車,穿越八個境界,風勢高漲。
登上九重天,天空中絳紅色的霞光深沉。
詩意:
這首詩描繪了一個神秘而華麗的景象。水精宮殿中的月光明亮而清澈,宮墻由白玉構成,火焰無法侵入,顯示了宮殿的神奇與不凡。駢羽駕車穿越八個境界,風勢高漲,象征著詩人超越塵世的境界,追求自由和逍遙。最終,詩人登上了九重天,天空中彌漫著深沉的絳紅色霞光,表達了對高遠境界和神秘世界的向往。
賞析:
《逍遙詠》以描繪宮殿和境界的奇幻景象為主題,運用豐富而華麗的詞語,展現了詩人豪放的想象力和對超凡世界的向往。水精宮殿的月華明亮,白玉墻壁與火焰形成鮮明的對比,彰顯了宮殿的神秘和高貴。通過描述駢羽駕車穿越八個境界、登上九重天,詩人表達了對自由和超越塵世束縛的渴望。絳紅色的霞光給人一種神秘而莊嚴的感覺,加強了詩詞中超越世俗的意境。整首詩意境高遠,氣勢恢宏,給人以遐想和想象的空間,體現了宋太宗作為皇帝的豪情壯志和對理想境界的追求。
“桂花香潔影森森”全詩拼音讀音對照參考
xiāo yáo yǒng
逍遙詠
shuǐ jīng gōng diàn yuè huá míng, bái yù wèi qiáng huǒ bù qīn.
水精宮殿月華明,白玉為墻火不侵。
bā jìng fēng gāo pián yǔ jià, jiǔ zhòng tiān shàng jiàng xiá shēn.
八境風高駢羽駕,九重天上絳霞深。
wù qíng huǎng lǎng wú zhē gé, fēi shì fán jiān bǐ lèi xún.
物情晃朗無遮隔,非是凡間比類尋。
hàn màn zhēn yóu shuí dé dào, guì huā xiāng jié yǐng sēn sēn.
汗漫真游誰得到,桂花香潔影森森。
“桂花香潔影森森”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。