“分成鼎內見其端”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分成鼎內見其端”全詩
須向鉛中相假合,分成鼎內見其端。
煙霞聚散歸深谷,水火相逢不用乾。
養就大還升世界,月宮乞取桂花看。
分類:
《逍遙詠》宋太宗 翻譯、賞析和詩意
《逍遙詠》是宋太宗所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一幅流砂、鉛、鼎等物象征的景象,以及煙霞、水火等元素的相互融合的場景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
逍遙詠
流砂一味細堪觀,
萬象籠羅幾百般。
須向鉛中相假合,
分成鼎內見其端。
煙霞聚散歸深谷,
水火相逢不用乾。
養就大還升世界,
月宮乞取桂花看。
詩意:
這首詩以流砂、鉛和鼎為象征,描述了一種奇妙的景象。流砂細膩而令人愉悅,它包含了無數的景物。鉛代表一種化學元素,鼎則象征著容器。詩中提到,必須將鉛融入鼎中,才能看到它的真正形態。煙霞聚散,歸于深谷,水火相遇時不用干燥。通過培養和發展自己,可以超越塵世,達到更高的境界,甚至能夠觀賞月宮中的桂花。
賞析:
這首詩以一種隱喻的方式表達了一種超脫塵世的理念。流砂象征著世間的繁華景物,鼎代表了心靈的容器。詩人通過融入鉛,將物象與心境相結合,進一步展示了個人修養與內心世界的奇妙關系。煙霞的聚散和水火的相遇,表達了自然界中的變化和相互依存的關系。最終,詩人呼喚人們通過自我修養,達到逍遙自在的境地,超越塵世的束縛,進入到一個更高的層次。月宮和桂花象征著純凈和高尚的境界,通過乞取桂花看,表達了追求精神上的升華和超越的愿望。
整首詩以深邃、隱晦的語言表達了對逍遙自在、超越塵世的向往。通過對自然界和心靈的隱喻,詩人引領讀者思考人生的意義和價值,追求內心的寧靜與境界的升華。這首詩以簡潔而優美的語言,展示了宋代文人的哲學思辨和對人生境界的追求。
“分成鼎內見其端”全詩拼音讀音對照參考
xiāo yáo yǒng
逍遙詠
liú shā yī wèi xì kān guān, wàn xiàng lóng luó jǐ bǎi bān.
流砂一味細堪觀,萬象籠羅幾百般。
xū xiàng qiān zhōng xiāng jiǎ hé, fēn chéng dǐng nèi jiàn qí duān.
須向鉛中相假合,分成鼎內見其端。
yān xiá jù sàn guī shēn gǔ, shuǐ huǒ xiāng féng bù yòng gān.
煙霞聚散歸深谷,水火相逢不用乾。
yǎng jiù dà hái shēng shì jiè, yuè gōng qǐ qǔ guì huā kàn.
養就大還升世界,月宮乞取桂花看。
“分成鼎內見其端”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。