“世情皆擾攘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世情皆擾攘”全詩
世情皆擾攘,大道甚縱橫。
弦直終無曲,心邪自不平。
若能如遂意,后學法先生。
分類:
《逍遙詠》宋太宗 翻譯、賞析和詩意
《逍遙詠》是一首宋代詩詞,由宋太宗所作。這首詩詞以紫陌紅塵為背景,描繪了人們在追逐名利、爭斗中心靈受擾,社會紛亂,道德價值觀扭曲的景象。然而,詩人表達了一種逍遙自在的心境,提出了追求內心平靜和道德修養的主張。
譯文:
走在紫色的道路上,紅塵喧囂中,
人們貪求名利,爭相爭奪。
世態紛擾,大道彎曲交錯。
琴弦雖然直,心中邪念卻不平靜。
如果能達到自己的心愿,
效法古代先賢,我將逍遙自在。
詩意與賞析:
《逍遙詠》以樸實的語言描繪了一個現實社會的場景,人們為了名利不斷爭斗,道德價值觀被忽視和扭曲。在這種背景下,詩人表達了對這種現象的批判和對內心平靜的向往。
詩詞中的紫陌紅塵象征著世俗的喧囂和紛擾,人們在其中迷失自我,追逐名利,但卻無法獲得真正的滿足和平靜。詩人通過對琴弦的比喻,表達出內心的直與邪念的不平靜之間的對立。他希望自己能夠擺脫這種浮躁的心態,追求內心的寧靜。
詩詞的結尾,詩人提出了效法古代先賢的愿望,寄托了對道德修養和內心平靜的追求。他希望能夠以古代先賢為榜樣,擺脫俗世的擾亂,達到一種逍遙自在的境界。
《逍遙詠》通過對現實社會的描繪和對內心境遇的反思,呼喚著人們追求內心的寧靜和道德的高尚。它表達了對追求名利的無奈和對精神追求的向往,激發人們對于自我修養和內心凈化的思考。
“世情皆擾攘”全詩拼音讀音對照參考
xiāo yáo yǒng
逍遙詠
zǐ mò hóng chén lǐ, tān míng lì hǎo zhēng.
紫陌紅塵里,貪名利好爭。
shì qíng jiē rǎo rǎng, dà dào shén zòng héng.
世情皆擾攘,大道甚縱橫。
xián zhí zhōng wú qū, xīn xié zì bù píng.
弦直終無曲,心邪自不平。
ruò néng rú suì yì, hòu xué fǎ xiān shēng.
若能如遂意,后學法先生。
“世情皆擾攘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。