“舒慘陽和意外裁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舒慘陽和意外裁”全詩
遠見風塵思往事,無窮日月去還來。
樂耶指趣歸三體,周旋道理遍九垓。
賢圣人天常法則,卿云嶺上白皚皚。
分類:
《逍遙詠》宋太宗 翻譯、賞析和詩意
《逍遙詠》是宋太宗所作,這首詩描繪了一種追求逍遙自在的境界。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
逍遙詠
精詳語議四門開,
舒慘陽和意外裁。
遠見風塵思往事,
無窮日月去還來。
樂耶指趣歸三體,
周旋道理遍九垓。
賢圣人天常法則,
卿云嶺上白皚皚。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了追求逍遙自在的情懷。詩人通過四門開啟的詳細闡述,表達了自己對于人生的思考和對于境界的追求。在遠見風塵中,詩人回憶往事,思索生活的無常和時光的流轉。
詩中提到“樂耶指趣歸三體”,意味著歡樂和愉悅是人們追求的目標,而這種目標與人體、精神和道德的和諧息息相關。周旋于世間事物之中,領悟其中的道理,使自己的境界得以廣博。詩中還提到賢圣人天常法則,這是指賢圣之人遵循天地之道,契合常理,以此來指導生活。
最后兩句“卿云嶺上白皚皚”,則以自然景觀作為詩人內心情感的映照。白皚皚的云霧覆蓋山嶺,給人以寧靜、高遠的感覺。這種景象與逍遙自在的心境相呼應,表達了詩人對于心靈自由和超然境界的向往。
這首詩通過簡潔而精準的語言,表達了詩人對于逍遙自在境界的向往,以及對于追求和平、和諧的人生態度的思考。通過描繪自然景觀和人類行為的關系,詩人傳遞出積極向上的人生態度,鼓勵人們追求內心的平靜和對于道義準則的堅守。
“舒慘陽和意外裁”全詩拼音讀音對照參考
xiāo yáo yǒng
逍遙詠
jīng xiáng yǔ yì sì mén kāi, shū cǎn yáng hé yì wài cái.
精詳語議四門開,舒慘陽和意外裁。
yuǎn jiàn fēng chén sī wǎng shì, wú qióng rì yuè qù hái lái.
遠見風塵思往事,無窮日月去還來。
lè yé zhǐ qù guī sān tǐ, zhōu xuán dào lǐ biàn jiǔ gāi.
樂耶指趣歸三體,周旋道理遍九垓。
xián shèng rén tiān cháng fǎ zé, qīng yún lǐng shàng bái ái ái.
賢圣人天常法則,卿云嶺上白皚皚。
“舒慘陽和意外裁”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。