“道念有時憐老病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道念有時憐老病”全詩
像禮旋檀千古佛,經翻自葉五天書。
灶依草座跏趺后,禽下花臺施食馀。
空翠濕衣橫概粟,紺泉澄缽涌芙蕖。
驚峰夢繞云中寺,鹿苑身棲物外居。
清梵夜迦松月冷,孤禪畫起柏煙疏。
曙鐘寒韻侵虞籟,午供春香入野蕪。
道念有時憐老病,塵緣無計間真如。
遠公若許來同社,陶令何妨去結廬。
便向東林傍尊宿,菩提從此發心初。
分類:
《寄山中僧》宋無 翻譯、賞析和詩意
《寄山中僧》是一首宋代的詩詞,作者是宋無。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
名山舊隱嚴鶿秀,精舍蕭間殿閣虛。
這座名山曾經有一位隱士,嚴鶿秀,他的修行之地是一座精致的寺廟,但是如今這個精舍已經空蕩蕩了,殿閣空虛無人。
像禮旋檀千古佛,經翻自葉五天書。
他敬奉著千年來的佛祖,翻閱著經書,這些經書就像佛祖的教誨一樣珍貴。
灶依草座跏趺后,禽下花臺施食馀。
在禪修的時候,他坐在青草上,像佛陀一樣盤腿而坐。鳥兒在花臺上找到食物,他給它們施舍剩余的食物。
空翠濕衣橫概粟,紺泉澄缽涌芙蕖。
他的衣服濕潤而綠色,橫掛在身上,像是一束稻谷。藍色的泉水清澈透明,缽中涌動著蓮花。
驚峰夢繞云中寺,鹿苑身棲物外居。
山峰突然從云中現身,仿佛是圍繞在寺廟周圍的。鹿群在圍墻外棲息,作者身處于山外的住所。
清梵夜迦松月冷,孤禪畫起柏煙疏。
在寧靜的夜晚,禪修的聲音在松林中回蕩,月光寒冷。孤獨的禪修者點燃了石松,煙霧裊裊升起。
曙鐘寒韻侵虞籟,午供春香入野蕪。
清晨的鐘聲寒意襲來,回蕩在山谷間,春天的香氣飄入荒野之中。
道念有時憐老病,塵緣無計間真如。
修行者時常懷念著老去和疾病,但他們無法擺脫塵世的束縛,無法實現真實的自我。
遠公若許來同社,陶令何妨去結廬。
如果遠方的高僧允許他加入他們的社群,他將非常高興。如果陶侃愿意去修行,那又有什么妨礙呢?
便向東林傍尊宿,菩提從此發心初。
他準備去東林寺附近找個住處,從那里開始修行,追求菩提心的初發。
這首詩詞表達了一個禪修者的心境和修行狀態,他置身于寺廟中,面對名山,感受著塵世的虛妄和修行的艱辛。詩中融入了自然景觀和禪修的元素,以及對修行者內心體驗的描繪,展現了一種追求真實自我和超脫塵世的精神追求。
“道念有時憐老病”全詩拼音讀音對照參考
jì shān zhōng sēng
寄山中僧
míng shān jiù yǐn yán cí xiù, jīng shè xiāo jiān diàn gé xū.
名山舊隱嚴鶿秀,精舍蕭間殿閣虛。
xiàng lǐ xuán tán qiān gǔ fó, jīng fān zì yè wǔ tiān shū.
像禮旋檀千古佛,經翻自葉五天書。
zào yī cǎo zuò jiā fū hòu, qín xià huā tái shī shí yú.
灶依草座跏趺后,禽下花臺施食馀。
kōng cuì shī yī héng gài sù, gàn quán chéng bō yǒng fú qú.
空翠濕衣橫概粟,紺泉澄缽涌芙蕖。
jīng fēng mèng rào yún zhōng sì, lù yuàn shēn qī wù wài jū.
驚峰夢繞云中寺,鹿苑身棲物外居。
qīng fàn yè jiā sōng yuè lěng, gū chán huà qǐ bǎi yān shū.
清梵夜迦松月冷,孤禪畫起柏煙疏。
shǔ zhōng hán yùn qīn yú lài, wǔ gōng chūn xiāng rù yě wú.
曙鐘寒韻侵虞籟,午供春香入野蕪。
dào niàn yǒu shí lián lǎo bìng, chén yuán wú jì jiān zhēn rú.
道念有時憐老病,塵緣無計間真如。
yuǎn gōng ruò xǔ lái tóng shè, táo lìng hé fáng qù jié lú.
遠公若許來同社,陶令何妨去結廬。
biàn xiàng dōng lín bàng zūn sù, pú tí cóng cǐ fā xīn chū.
便向東林傍尊宿,菩提從此發心初。
“道念有時憐老病”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。