“便投簪紱弄滄浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便投簪紱弄滄浪”全詩
一篷煙火專外興,數畝茅茨橘柚香。
欸乃歲時歌古調,算篨何處避殘陽。
釣閒若枕圖書臥,應被人稱是墨莊。
分類:
《漁莊為魏濟民賦》宋無 翻譯、賞析和詩意
《漁莊為魏濟民賦》是宋代詩人宋無的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漁莊為魏濟民賦
彭澤的歸隱者尚未停止種植菊花,
就投身于政治事務,過起了豪華的生活。
一帆飄逸的煙火,專門為了外界的興趣,
幾畝茅屋里,橘柚的香氣四溢。
嗨呀,這是一首頌歌,歌頌著古老的調子,
計算著蘆葦編的蓑簍,哪里躲避殘陽。
釣魚自在,如同枕頭上放著圖書躺臥,
應該被人們稱為墨莊。
詩詞的譯文:
彭澤歸業菊未荒,
便投簪紱弄滄浪。
一篷煙火專外興,
數畝茅茨橘柚香。
欸乃歲時歌古調,
算篨何處避殘陽。
釣閒若枕圖書臥,
應被人稱是墨莊。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個彭澤的歸隱者,他原本是一個種植菊花的農民,但是他放棄了農業生活,投身于政治事務,享受奢華的生活。詩中描述了他豪華的住所,一帆飄逸的煙火以及香氣四溢的橘柚。
詩人用歡快的語調來歌頌彭澤歸隱者的生活,他以傳統的調子唱著古老的歌謠,計算著他用蘆葦編制的蓑簍,以尋找一個可以避開殘陽的地方。最后,詩人描繪了彭澤歸隱者在釣魚時的悠閑自在,就像枕頭上放著圖書一樣,應該被人們稱為墨莊。
這首詩詞通過描繪彭澤歸隱者的生活,表達了對自由自在、舒適安逸生活的向往。詩人通過細膩的描寫,展示了自然與人文的和諧共生,以及追求內心寧靜與滿足的精神境界。整首詩詞流暢動人,以詩意深遠的方式呈現了彭澤歸隱者的生活情境,給人以愉悅的感受。
“便投簪紱弄滄浪”全詩拼音讀音對照參考
yú zhuāng wèi wèi jì mín fù
漁莊為魏濟民賦
péng zé guī yè jú wèi huāng, biàn tóu zān fú nòng cāng láng.
彭澤歸業菊未荒,便投簪紱弄滄浪。
yī péng yān huǒ zhuān wài xìng, shù mǔ máo cí jú yòu xiāng.
一篷煙火專外興,數畝茅茨橘柚香。
ǎi nǎi suì shí gē gǔ diào, suàn chú hé chǔ bì cán yáng.
欸乃歲時歌古調,算篨何處避殘陽。
diào xián ruò zhěn tú shū wò, yīng bèi rén chēng shì mò zhuāng.
釣閒若枕圖書臥,應被人稱是墨莊。
“便投簪紱弄滄浪”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。