“千年巖璞斬新硎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千年巖璞斬新硎”全詩
云漢帶星來玉匣,墨池蒸雨出滄溟。
煙開霧斂天晶形,海靜江澄地典刑。
要與陶泓作佳傅,老磨松液實黃庭。
分類:
《端石硯》宋無 翻譯、賞析和詩意
《端石硯》是一首宋代的詩詞,作者是宋無。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千年的巖石被琢磨得光潔如玉,一塊晶瑩剔透的紫青色玉石。蒼穹之上云霧彌漫,像是鑲嵌在玉匣中的星辰。墨池中的水蒸發成雨,仿佛形成了一片浩渺的大海。煙霧散開,露出天空晶瑩的形狀,海面平靜,江水清澈,似乎在展示宇宙的秩序。它與陶泓一起成為杰出的硯臺,經過歲月的淬煉,它的質地宛如老松樹的樹脂一樣堅實。
詩意和賞析:
這首詩以描繪硯臺為主題,通過對硯臺的形態和特質的描述,展示了硯臺的珍貴和獨特之處。詩人以深情款款的語言,將硯臺的形狀、顏色和功能與自然景物相媲美,賦予了硯臺一種超越塵世的神秘感。
詩中提到的“千年巖璞斬新硎”,表達了硯臺經過歲月的雕琢和打磨,變得光潔如玉的形象。這種對時間流逝和歲月變遷的描繪,表達了人們對古代文化和傳統工藝的尊重和珍視。
詩中還描繪了硯臺中的墨池蒸發成雨,形成一片浩渺的大海的景象。這種把自然景物與硯臺相結合的手法,賦予了硯臺一種宇宙的氣質,使其具備了超越凡俗的意義。
最后,詩中提到硯臺要與陶泓一起成為杰出的硯臺,以及經過歲月淬煉后的質地宛如老松樹的樹脂一樣堅實。這種將杰出的硯臺與杰出的人相提并論的表達方式,體現了詩人對于工藝品和文化藝術的推崇和贊美。
《端石硯》通過對硯臺的描繪,展示了硯臺作為傳統文化的象征和藝術品的價值,以及對古代工藝和文化的傳承和保護的呼喚。通過將硯臺與自然景物相融合,賦予了硯臺一種宇宙之美的意境,使得詩詞具備了濃厚的藝術氛圍。
“千年巖璞斬新硎”全詩拼音讀音對照參考
duān shí yàn
端石硯
qiān nián yán pú zhǎn xīn xíng, yī piàn lín yú jié zǐ qīng.
千年巖璞斬新硎,一片琳腴截紫青。
yún hàn dài xīng lái yù xiá, mò chí zhēng yǔ chū cāng míng.
云漢帶星來玉匣,墨池蒸雨出滄溟。
yān kāi wù liǎn tiān jīng xíng, hǎi jìng jiāng chéng dì diǎn xíng.
煙開霧斂天晶形,海靜江澄地典刑。
yào yǔ táo hóng zuò jiā fù, lǎo mó sōng yè shí huáng tíng.
要與陶泓作佳傅,老磨松液實黃庭。
“千年巖璞斬新硎”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。