“杖藜西去東去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杖藜西去東去”出自宋代宋無的《南峰歸云庵》,
詩句共6個字,詩句拼音為:zhàng lí xī qù dōng qù,詩句平仄:仄平平仄平仄。
“杖藜西去東去”全詩
《南峰歸云庵》
云伴老僧居翠微,老僧應共白云飛。
杖藜西去東去,日暮僧歸云亦歸。
杖藜西去東去,日暮僧歸云亦歸。
分類:
《南峰歸云庵》宋無 翻譯、賞析和詩意
《南峰歸云庵》是一首宋代的詩詞,作者是宋無。以下為詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云伴老僧居翠微,
老僧應共白云飛。
杖藜西去東去,
日暮僧歸云亦歸。
詩意:
這首詩描繪了一位老僧在南峰歸云庵中的生活場景。老僧與白云為伴,共同居住在清幽的山谷之中。老僧拄著拐杖,拖著藜杖,時而向西,時而向東,漫無目的地行走。當太陽即將落山時,老僧返回庵中,而白云也隨之歸去。
賞析:
這首詩通過描寫老僧的生活景象,表現了一種超脫塵世的境界和平靜寧靜的心境。老僧與白云相伴,象征著他與自然的融合,與大自然一起生活,自由自在。他拄著拐杖,拖著藜杖,漫無目的地行走,顯示出他超越世俗的態度和對物質欲望的超然。當太陽即將落山,老僧返回云庵,白云也歸去,這一歸去象征著生命的歸宿,顯示出老僧對生命的深刻思考和對離世的接受。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了老僧的生活狀態和內心境界,表達了對自然和生命的感悟。通過詩意的傳達,詩人喚起讀者對寧靜、超脫和生命意義的思考。這首詩展示了宋代文人的禪境情懷,倡導人們追求內心的寧靜與超然,與自然和諧共生。
“杖藜西去東去”全詩拼音讀音對照參考
nán fēng guī yún ān
南峰歸云庵
yún bàn lǎo sēng jū cuì wēi, lǎo sēng yīng gòng bái yún fēi.
云伴老僧居翠微,老僧應共白云飛。
zhàng lí xī qù dōng qù, rì mù sēng guī yún yì guī.
杖藜西去東去,日暮僧歸云亦歸。
“杖藜西去東去”平仄韻腳
拼音:zhàng lí xī qù dōng qù
平仄:仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“杖藜西去東去”的相關詩句
“杖藜西去東去”的關聯詩句
網友評論
* “杖藜西去東去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“杖藜西去東去”出自宋無的 《南峰歸云庵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。