• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “只送別船來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    只送別船來”出自宋代宋無的《商人婦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhǐ sòng bié chuán lái,詩句平仄:仄仄平平平。

    “只送別船來”全詩

    《商人婦》
    日日湖南望,望夫夫未回。
    無情春水恨,只送別船來

    分類:

    《商人婦》宋無 翻譯、賞析和詩意

    《商人婦》是宋代詩人宋無的作品,描繪了一個商人婦人日日望夫歸來的心情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞中文譯文:
    日日湖南望,
    望夫夫未回。
    無情春水恨,
    只送別船來。

    詩意:
    這首詩描繪了一個商人婦人的心情,她每天都望著湖南的方向,期盼著丈夫早日歸來。然而,她望夫多時,卻始終未見丈夫的蹤影。她對春水的冷漠感到深深的懊惱和痛苦,只能眼睜睜地看著別人的船只駛離。

    賞析:
    《商人婦》通過簡潔而凝練的語言,揭示了商人婦人內心的孤獨和渴望。日復一日地望夫,無法等到丈夫的歸來,使她的心情變得愈發沉重。詩中的“無情春水恨”一句表達了她對周圍環境的不滿和對自己命運的抱怨,春水無情地流淌,卻不能給她帶來丈夫的消息。最后一句“只送別船來”則顯現出她的孤獨和無奈,她只能眼巴巴地目送別人的船只離去,自己的期待和希望都化為了泡影。

    這首詩以簡潔的語言傳遞出商人婦人內心的情感和焦慮,展現了宋代婦女在丈夫離家經商期間的艱辛和無助。同時,詩中所揭示的等待與失望的主題,也有著普遍的人生意義,表達了人們對于親人歸來的期盼和對命運的無奈。通過細膩而深情的描寫,這首詩詞引發人們對于家庭、愛情和命運的思考,給人以共鳴和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “只送別船來”全詩拼音讀音對照參考

    shāng rén fù
    商人婦

    rì rì hú nán wàng, wàng fú fū wèi huí.
    日日湖南望,望夫夫未回。
    wú qíng chūn shuǐ hèn, zhǐ sòng bié chuán lái.
    無情春水恨,只送別船來。

    “只送別船來”平仄韻腳

    拼音:zhǐ sòng bié chuán lái
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “只送別船來”的相關詩句

    “只送別船來”的關聯詩句

    網友評論


    * “只送別船來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只送別船來”出自宋無的 《商人婦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品