“始聽春簪食葉聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“始聽春簪食葉聲”全詩
寒窗病起今頭白,始聽春簪食葉聲。
分類:
《雪夜有懷》宋無 翻譯、賞析和詩意
《雪夜有懷》是一首宋代詩詞,作者為宋無。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪壓狐裘醉玉京,
夜聞歌吹到天明。
寒窗病起今頭白,
始聽春簪食葉聲。
中文譯文:
在雪夜中,狐裘被雪壓得沉重,我仿佛醉倒在璀璨的京城中。
夜晚里,我聽到歌聲和樂器的吹奏一直持續到天亮。
坐在寒窗前,病痛襲來,如今我的頭發已經變白,
但我開始聆聽春天花朵盛開的聲音。
詩意和賞析:
這首詩詞以雪夜為背景,表達了詩人內心的情感和感受。詩人通過描繪雪夜中的場景和自身的心境,表達了對逝去歲月的懷念和對未來的期待。
第一句描繪了雪夜中狐裘被壓得沉重的景象,暗示著歲月的沉淀和時間的流逝。"狐裘"象征著寒冷的冬季,而"玉京"則指代繁華的都市,形成鮮明的對比。這種對比表達了詩人對過去的懷念和對生活的追求。
第二句描述了夜晚中歌聲和樂器的吹奏,持續至天明。這種音樂的存在給詩人帶來了一種安慰和慰藉,也使他對未來充滿了希望。音樂的延續象征著生命的持續和希望的存在。
第三句寫出了詩人坐在寒窗前,感受到病痛襲來,頭發已經變白的景象。這一句表達了詩人對時光流逝和生命有限的思考,同時也揭示了他對生命的珍惜和對未來的思考。
最后一句描述了詩人開始聆聽春天中花朵盛開的聲音。這里的"春簪"指的是春天中花朵的盛開,"食葉聲"則是花朵搖曳時葉子的聲音。這一句表達了詩人對美好事物的向往和對未來希望的寄托。
總體而言,這首詩詞通過雪夜的景象和詩人個人經歷,表達了對逝去歲月的懷念、對未來的期待以及對生命的思考。詩人以簡潔凝練的語言,展示了他對生活的感悟和對美好事物的追求,給讀者帶來一種深沉而富有感染力的情感體驗。
“始聽春簪食葉聲”全詩拼音讀音對照參考
xuě yè yǒu huái
雪夜有懷
xuě yā hú qiú zuì yù jīng, yè wén gē chuī dào tiān míng.
雪壓狐裘醉玉京,夜聞歌吹到天明。
hán chuāng bìng qǐ jīn tóu bái, shǐ tīng chūn zān shí yè shēng.
寒窗病起今頭白,始聽春簪食葉聲。
“始聽春簪食葉聲”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。