“垂涎向海若”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“垂涎向海若”全詩
過河河水枯,從足困泥涂。
垂涎向海若,能濟涓滴無。
中流有魴鯉,不貸斗升水。
巨口走噞喻,逆游莫若鮪。
鯤兮鯤兮,爾泣何由。
龍伯知決雨,津倒天池。
少水橫行,隋鯤所之。
揚鰭為謝魴與鯉,還有桃花春漲時。
分類:
《枯魚過河泣》宋無 翻譯、賞析和詩意
《枯魚過河泣》是宋代詩人宋無創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
枯魚過河泣,
北溟有鯤。
歕薄昆侖,
氣吞積石摧禹門。
過河河水枯,
從足困泥涂。
垂涎向海若,
能濟涓滴無。
中流有魴鯉,
不貸斗升水。
巨口走噞喻,
逆游莫若鮪。
鯤兮鯤兮,
爾泣何由。
龍伯知決雨,
津倒天池。
少水橫行,
隋鯤所之。
揚鰭為謝魴與鯉,
還有桃花春漲時。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅北溟深處的景象,以及一條枯魚過河的悲涼情景。北溟是傳說中的大海北部,鯤是神話傳說中的巨大魚類,有著不可估量的力量和悲壯的命運。詩中的枯魚過河象征著一種無奈和悲涼的境遇,它在水干涸的河道中困頓,無法前行。作者通過描寫枯魚的淚水,表達了它的無助和悲傷。
賞析:
這首詩詞運用了生動的意象和富有表現力的語言,展現了人們面對困境時的無奈和悲涼。詩中的北溟、鯤、昆侖等形象,使整個詩境充滿了神秘與壯美。枯魚過河的形象描繪出一種無助的境遇,通過描述它的淚水,使讀者更加能夠感受到其中的哀愁和無奈。詩詞的結尾,通過引入龍、津、隋鯤、魴與鯉等形象,進一步加深了詩詞的意境和情感。整首詩詞以枯魚過河的形象為主線,通過展示枯魚的困境,揭示出人們在面對逆境時的無助和悲涼,給人以深思。
“垂涎向海若”全詩拼音讀音對照參考
kū yú guò hé qì
枯魚過河泣
běi míng yǒu kūn, pēn báo kūn lún,
北溟有鯤,歕薄昆侖,
qì tūn jī shí cuī yǔ mén.
氣吞積石摧禹門。
guò hé hé shuǐ kū,
過河河水枯,
cóng zú kùn ní tú.
從足困泥涂。
chuí xián xiàng hǎi ruò,
垂涎向海若,
néng jì juān dī wú.
能濟涓滴無。
zhōng liú yǒu fáng lǐ,
中流有魴鯉,
bù dài dòu shēng shuǐ.
不貸斗升水。
jù kǒu zǒu yǎn yù,
巨口走噞喻,
nì yóu mò ruò wěi.
逆游莫若鮪。
kūn xī kūn xī,
鯤兮鯤兮,
ěr qì hé yóu.
爾泣何由。
lóng bó zhī jué yǔ,
龍伯知決雨,
jīn dào tiān chí.
津倒天池。
shǎo shuǐ héng xíng,
少水橫行,
suí kūn suǒ zhī.
隋鯤所之。
yáng qí wèi xiè fáng yǔ lǐ,
揚鰭為謝魴與鯉,
hái yǒu táo huā chūn zhǎng shí.
還有桃花春漲時。
“垂涎向海若”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。