“含笑冰崖側”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“含笑冰崖側”全詩
含笑冰崖側,無言石瀨濺。
湘娥愁暮倚,孫令馥終筵。
卜夜多松炬,玉容殊更妍。
分類:
《和卷中韓子蒼梅花三首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《和卷中韓子蒼梅花三首》是宋代蘇籀創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
國香傾國色,天質殆天憐。
含笑冰崖側,無言石瀨濺。
湘娥愁暮倚,孫令馥終筵。
卜夜多松炬,玉容殊更妍。
詩意:
這首詩詞描繪了蒼梅花的美麗和高貴。詩人通過表達對蒼梅花的贊美,抒發了對純潔、高雅之美的追求和向往。詩中融入了山水、冰雪、月夜等意象,通過對自然景物的描繪,凸顯了蒼梅花的獨特魅力和高尚品質。
賞析:
這首詩詞運用了典型的宋代山水詩的表現手法,通過對自然景物的描繪,營造出一種高潔、清冷的氛圍。首句"國香傾國色,天質殆天憐",通過對蒼梅花的香氣和色彩的贊美,表達了一種超越塵世的美麗和品質。接下來的幾句描繪了蒼梅花在冰崖邊含笑、石瀨上濺水的情景,增加了詩詞的生動感。詩的后半部分以湘娥和孫令馥的形象,展示了蒼梅花的高雅和高貴,使得整首詩更具情感和意境。
最后兩句"卜夜多松炬,玉容殊更妍",通過描繪夜晚的松炬和蒼梅花的美麗,使得詩詞的意境更加深遠,給人以較多的遐想空間。
整首詩詞通過對蒼梅花的描繪,展示了作者對高尚美的追求和向往。通過對自然景物的描繪和意象的運用,詩中融入了山水、冰雪、月夜等元素,使得整個詩詞更具意境和藝術性。同時,詩中所體現的高尚情操和美的追求也與宋代文人士人的審美追求相吻合,展示了蘇籀獨特的詩詞才華。
“含笑冰崖側”全詩拼音讀音對照參考
hé juǎn zhōng hán zi cāng méi huā sān shǒu
和卷中韓子蒼梅花三首
guó xiāng qīng guó sè, tiān zhì dài tiān lián.
國香傾國色,天質殆天憐。
hán xiào bīng yá cè, wú yán shí lài jiàn.
含笑冰崖側,無言石瀨濺。
xiāng é chóu mù yǐ, sūn lìng fù zhōng yán.
湘娥愁暮倚,孫令馥終筵。
bo yè duō sōng jù, yù róng shū gèng yán.
卜夜多松炬,玉容殊更妍。
“含笑冰崖側”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。