• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夢魂勤到碧雞坊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夢魂勤到碧雞坊”出自宋代蘇籀的《勾龍君貺求所居垂蔭亭岷堂二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mèng hún qín dào bì jī fāng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “夢魂勤到碧雞坊”全詩

    《勾龍君貺求所居垂蔭亭岷堂二首》
    岷陽英杰古賢鄉,侍史香爐今望郎。
    柬擢欲書丹鳳詔,夢魂勤到碧雞坊
    已應盛美摽其茇,不比畸人愚厥堂。
    宦牒隨江歸碧海,讀書源派亦誠長。

    分類:

    《勾龍君貺求所居垂蔭亭岷堂二首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意

    《勾龍君貺求所居垂蔭亭岷堂二首》是蘇籀創作的一首宋代詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    岷陽英杰古賢鄉,
    侍史香爐今望郎。
    柬擢欲書丹鳳詔,
    夢魂勤到碧雞坊。
    已應盛美摽其茇,
    不比畸人愚厥堂。
    宦牒隨江歸碧海,
    讀書源派亦誠長。

    詩意:
    這首詩詞以岷陽的英杰和古賢為題材,表達了作者對故鄉的思念和對功名的向往。詩中提到了一位侍從官員的香爐,以及作者向官方表達自己希望得到升遷的愿望。詩人表示他的夢魂經常到碧雞坊,表達了他對功名利祿的追求和對官場的憧憬。作者認為自己已經具備了應對升遷的條件,他的才華和品德優秀,不像那些平庸的人。最后他說他將離開江邊,歸去碧海,繼續讀書修養,這也表明了他對自我提升和追求真理的決心。

    賞析:
    這首詩詞展現了蘇籀對功名的向往和對自己能力的自信。他通過描繪岷陽的英杰和古賢,突出了自己所在的地方是有才華和智慧的人才聚集之地。他描述了自己渴望得到升遷的愿望,表達了他對官場的向往。在詩中,作者運用了富有意象的描寫,如侍史香爐、柬擢丹鳳詔和夢魂勤到碧雞坊,使詩詞充滿了濃厚的文化氛圍和想象力。詩的結尾,作者表達了離開官場回歸讀書的決心,體現了他對真理和修養的追求。整首詩詞語言簡練、意境深遠,既表達了作者個人的愿望和情感,又具有普遍的人生意義,使人們產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夢魂勤到碧雞坊”全詩拼音讀音對照參考

    gōu lóng jūn kuàng qiú suǒ jū chuí yīn tíng mín táng èr shǒu
    勾龍君貺求所居垂蔭亭岷堂二首

    mín yáng yīng jié gǔ xián xiāng, shì shǐ xiāng lú jīn wàng láng.
    岷陽英杰古賢鄉,侍史香爐今望郎。
    jiǎn zhuó yù shū dān fèng zhào, mèng hún qín dào bì jī fāng.
    柬擢欲書丹鳳詔,夢魂勤到碧雞坊。
    yǐ yīng shèng měi biāo qí bá, bù bǐ jī rén yú jué táng.
    已應盛美摽其茇,不比畸人愚厥堂。
    huàn dié suí jiāng guī bì hǎi, dú shū yuán pài yì chéng zhǎng.
    宦牒隨江歸碧海,讀書源派亦誠長。

    “夢魂勤到碧雞坊”平仄韻腳

    拼音:mèng hún qín dào bì jī fāng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夢魂勤到碧雞坊”的相關詩句

    “夢魂勤到碧雞坊”的關聯詩句

    網友評論


    * “夢魂勤到碧雞坊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢魂勤到碧雞坊”出自蘇籀的 《勾龍君貺求所居垂蔭亭岷堂二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品