“晨昏不怠諄諄誨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晨昏不怠諄諄誨”全詩
咸羨此堂稱圣善,累從治劇勸平反。
晨昏不怠諄諄誨,僮使皆沾洩歡。
紫詔又當稱大國,安輿五馬疊榮觀。
分類:
《張孺人九十六歲簽判求眉壽堂詩二首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
這是蘇籀創作的《張孺人九十六歲簽判求眉壽堂詩二首》,是宋代的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《張孺人九十六歲簽判求眉壽堂詩二首》中文譯文:
無令笑,綿上之推乃棄官。
咸羨此堂稱圣善,累從治劇勸平反。
晨昏不怠諄諄誨,僮使皆沾洩歡。
紫詔又當稱大國,安輿五馬疊榮觀。
詩意和賞析:
這首詩描繪了張孺人九十六歲時的情景。在詩中,詩人蘇籀描述了張孺人的高尚品德和智慧,以及她在壽堂中的地位和崇高的聲譽。
詩的開篇,詩人提到張孺人的笑容從未減少,她的智慧和風度使人無法不敬佩。然而,張孺人并沒有因此而沾沾自喜,而是主動放棄了官職,表現出她對名利的淡泊。
接下來的幾句描述了張孺人在壽堂中的地位。她的善行和治理才能得到了眾人的贊譽,甚至在治理劇場和勸善方面也受到了各方的重視和推崇。她早晚都不懈地教誨她的學生,使他們受益良多。她的僮仆們也因為能夠侍奉這樣一位高尚的人而感到歡愉。
最后兩句表達了張孺人的地位再次得到尊重和認可。她受到了紫詔的表彰,這是對她在國家大事上的貢獻的肯定。她的座駕和隨從人員排列整齊,顯示出她的榮耀和威嚴。
這首詩通過對張孺人的贊美,展現了她高尚的品德、智慧和為人民服務的奉獻精神。詩中融入了對張孺人在官場和壽堂中的地位的描述,以及對她受到尊重和認可的描繪,表達了對她的敬仰和贊賞之情。整首詩以簡潔明快的語言展示了蘇籀對張孺人的敬佩和景仰之情。
“晨昏不怠諄諄誨”全詩拼音讀音對照參考
zhāng rú rén jiǔ shí liù suì qiān pàn qiú méi shòu táng shī èr shǒu
張孺人九十六歲簽判求眉壽堂詩二首
xiāo tóng shū zǐ wú lìng xiào, mián shàng zhī tuī nǎi qì guān.
蕭同叔子無令笑,綿上之推乃棄官。
xián xiàn cǐ táng chēng shèng shàn, lèi cóng zhì jù quàn píng fǎn.
咸羨此堂稱圣善,累從治劇勸平反。
chén hūn bù dài zhūn zhūn huì, tóng shǐ jiē zhān xiè huān.
晨昏不怠諄諄誨,僮使皆沾洩歡。
zǐ zhào yòu dāng chēng dà guó, ān yú wǔ mǎ dié róng guān.
紫詔又當稱大國,安輿五馬疊榮觀。
“晨昏不怠諄諄誨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。