• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吹盡落花桑柘光”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吹盡落花桑柘光”出自宋代蘇籀的《次韻洪令三月晦見寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chuī jǐn luò huā sāng zhè guāng,詩句平仄:平仄仄平平仄平。

    “吹盡落花桑柘光”全詩

    《次韻洪令三月晦見寄》
    摻袂東君屬此觴,朱明履運返何鄉。
    結成碩果鸝鹒語,吹盡落花桑柘光
    梅雨聞君醉山閣,麥風招我步濠梁。
    惜春歲月那相貸,腸斷連山草樹長。

    分類:

    《次韻洪令三月晦見寄》蘇籀 翻譯、賞析和詩意

    《次韻洪令三月晦見寄》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    摻袂東君屬此觴,
    朱明履運返何鄉。
    結成碩果鸝鹒語,
    吹盡落花桑柘光。
    梅雨聞君醉山閣,
    麥風招我步濠梁。
    惜春歲月那相貸,
    腸斷連山草樹長。

    詩意:
    這首詩詞是蘇籀寫給洪令的回復。詩人與洪令共同舉杯暢飲,慶祝朱明履運(即明代朝廷的順利運轉)的成功,洪令即將回到自己的家鄉。他們的友誼結出了豐碩的果實,如鸝鳥般歌唱著。春風吹散了落花,桑柘之光漸漸消逝。

    蘇籀聽聞洪令在山閣中醉酒,正值梅雨季節。他受到麥風的邀請,一同踏上濠梁的步道。然而,他心中憂傷,因為歲月匆匆,春天的時光不再歸還,內心感到痛苦,就像看著連綿的山川和青草長久變化一樣。

    賞析:
    這首詩詞以婉約清新的筆觸展現了友誼與時光流轉的主題。蘇籀和洪令的友誼如同結出碩果的樹,鸝鳥在其中歌唱。詩人運用了吹盡落花的意象,表達了光陰易逝的現實,時光不停地流逝,無法挽回。

    詩中描繪了梅雨季節,詩人聞到洪令醉酒的消息,也感受到了春風和麥風的邀請,表達了友誼和相聚的渴望。然而,歲月匆匆,春天的時光無法再次回來,這使詩人感到惋惜和心痛。

    整首詩詞以流暢自然的語言,展現了蘇籀獨特的情感表達和對時光流轉的深刻思考。通過描繪友誼的結晶和時光的流逝,詩人喚起了讀者對于珍惜友誼和把握時光的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吹盡落花桑柘光”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn hóng lìng sān yuè huì jiàn jì
    次韻洪令三月晦見寄

    càn mèi dōng jūn shǔ cǐ shāng, zhū míng lǚ yùn fǎn hé xiāng.
    摻袂東君屬此觴,朱明履運返何鄉。
    jié chéng shuò guǒ lí gēng yǔ, chuī jǐn luò huā sāng zhè guāng.
    結成碩果鸝鹒語,吹盡落花桑柘光。
    méi yǔ wén jūn zuì shān gé, mài fēng zhāo wǒ bù háo liáng.
    梅雨聞君醉山閣,麥風招我步濠梁。
    xī chūn suì yuè nà xiāng dài, cháng duàn lián shān cǎo shù zhǎng.
    惜春歲月那相貸,腸斷連山草樹長。

    “吹盡落花桑柘光”平仄韻腳

    拼音:chuī jǐn luò huā sāng zhè guāng
    平仄:平仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吹盡落花桑柘光”的相關詩句

    “吹盡落花桑柘光”的關聯詩句

    網友評論


    * “吹盡落花桑柘光”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吹盡落花桑柘光”出自蘇籀的 《次韻洪令三月晦見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品