“飲茶亦可擬芳斟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飲茶亦可擬芳斟”全詩
愛雪并花也延命,擲絲與竹卻知音。
情閒未絕毫厘念,文艷何妨鐵石心。
雅倩樊蠻誦長恨,飲茶亦可擬芳斟。
分類:
《范箕叟啜茗一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《范箕叟啜茗一首》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。下面給出詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
范箕叟啜茗一首
無窮賞物胡名達,
希世纖柔不計金。
愛雪并花也延命,
擲絲與竹卻知音。
情閒未絕毫厘念,
文艷何妨鐵石心。
雅倩樊蠻誦長恨,
飲茶亦可擬芳斟。
譯文:
范箕叟品味茶一首
無盡的珍奇物品追求胡名,
世間稀有的纖弱之美無價值。
喜愛雪花和花朵也能延續生命,
拿起絲綢和竹器才能懂得音韻之美。
心境閑適時,毫厘之念不斷,
即使精致的藝術形象也不能動搖堅定的心意。
雅致的美女樊蠻誦讀長恨歌,
品味茶水也能媲美芳釀美酒。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對物質追求和精神追求的思考。詩中,詩人認為塵世間的珍奇物品和胡名追求是沒有窮盡的,而真正稀有的纖弱之美是無價的,不計金錢所能衡量。他提到自己喜愛雪花和花朵,認為它們的存在能延續人的生命。然而,只有真正懂得欣賞音韻之美的人,才能真正理解細膩之處。詩人強調情感閑適時,細微之念不斷,即使面對精致的藝術形象,也不會動搖內心的堅定。最后,他以雅致的美女樊蠻誦讀長恨歌作比喻,表達了品味茶水可以和品味芳釀美酒媲美的意思。
賞析:
這首詩詞通過對物質與精神追求的對比,表達了詩人對內心世界的追求和對精神境界的重視。詩中運用了對比手法,將賞物與纖柔、雪花與花朵、擲絲與竹、情閒與毫厘、文艷與鐵石、樊蠻與芳斟進行對比,呈現出一種審美的張力。詩人通過品味茶水的方式,表達了對雅致的追求,將茶水與芳釀美酒相提并論,突顯了內心世界的高雅和追求。整首詩意境優美,語言簡練,展現了蘇籀獨特的藝術風格和思想內涵。
“飲茶亦可擬芳斟”全詩拼音讀音對照參考
fàn jī sǒu chuò míng yī shǒu
范箕叟啜茗一首
wú qióng shǎng wù hú míng dá, xī shì xiān róu bù jì jīn.
無窮賞物胡名達,希世纖柔不計金。
ài xuě bìng huā yě yán mìng, zhì sī yǔ zhú què zhī yīn.
愛雪并花也延命,擲絲與竹卻知音。
qíng xián wèi jué háo lí niàn, wén yàn hé fáng tiě shí xīn.
情閒未絕毫厘念,文艷何妨鐵石心。
yǎ qiàn fán mán sòng cháng hèn, yǐn chá yì kě nǐ fāng zhēn.
雅倩樊蠻誦長恨,飲茶亦可擬芳斟。
“飲茶亦可擬芳斟”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。