“珍木秀巖谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珍木秀巖谷”全詩
高標蕙蘭枝,妙輯沈麝酷。
葉葉秋聲中,霏霏早英蓛。
介特有如松,繁華豈慚菊。
勃蔚襲軒墀,薰沾滿衣服。
情人擢纖指,拾蕊動盈掬。
蘼蕪見離騷,苓藿入譜錄。
卉堂未可更,鮑肆或爭逐。
亂插琉璃瓶,於斯殊不俗。
分類:
《木樨花一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《木樨花一首》是蘇籀創作的宋代詩詞之一。這首詩描繪了木樨花的美麗和芬芳,以及它在秋天的獨特魅力。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
何處聞國薌,珍木秀巖谷。
高標蕙蘭枝,妙輯沈麝酷。
葉葉秋聲中,霏霏早英蓛。
介特有如松,繁華豈慚菊。
勃蔚襲軒墀,薰沾滿衣服。
情人擢纖指,拾蕊動盈掬。
蘼蕪見離騷,苓藿入譜錄。
卉堂未可更,鮑肆或爭逐。
亂插琉璃瓶,於斯殊不俗。
詩意和賞析:
這首詩以蘇籀獨特的筆觸描繪了木樨花的美麗和芳香。木樨花是一種香氣撲鼻的花卉,而蘇籀將其形容為國家的芳香,從中可見他對家國的深情厚意。
詩中提到的"珍木秀巖谷",形象地描繪了木樨花盛開的景象。高高的枝干上掛滿了嬌艷的木樨花,宛如一幅美麗的畫卷。
"高標蕙蘭枝,妙輯沈麝酷"表達了木樨花的高貴和香氣的濃烈。蕙蘭和沈麝都是香氣濃郁的東西,這里用來形容木樨花的香味非常貼切。
"葉葉秋聲中,霏霏早英蓛"展現了木樨花在秋天的美麗。秋天的風吹拂著木樨花的葉子,仿佛葉片間傳來輕輕的歡聲笑語,早晨的露珠如同早英蓛一樣灑在花瓣上。
"介特有如松,繁華豈慚菊"描繪了木樨花的高潔和傲然。即使在繁華的菊花中,木樨花仍然自有一份獨特的風韻,它的美麗不輸于松樹。
"勃蔚襲軒墀,薰沾滿衣服"表達了木樨花的繁盛和香氣的彌漫。花朵盛開的姿態如同一股蓬勃的氣息撲面而來,花香沾滿了衣服。
"情人擢纖指,拾蕊動盈掬"描繪了人們摘取木樨花的情景。愛人動作輕柔,手指纖細,輕輕地摘取木樨花瓣,花瓣在他們手中動彈著,盈掬之間流露出濃濃的情感。
"蘼蕪見離騷,苓藿入譜錄"表達了對木樨花的贊美之情。蘼蕪是一種美麗的花卉,離騷是指離別的愁思,苓藿則是一種香草。這些詞語都用來形容木樨花的美麗和香氣,將其與其他花卉相比,更顯得獨特和珍貴。
"卉堂未可更,鮑肆或爭逐"表示木樨花在花壇中的地位。它的美麗和香氣使得人們不舍將其替換或移動,即使是在宮廷中,人們也爭相爭奪它的位置。
"亂插琉璃瓶,於斯殊不俗"表達了木樨花的卓越之美。即使將木樨花隨意插在琉璃瓶中,它的美麗依然出眾,不輸于任何其他花卉。
整首詩詞以細膩的描寫展現了木樨花的美麗與芳香,表達了對家國和花卉的深深情感。蘇籀通過細膩的描寫和生動的意象,將讀者帶入了一個充滿美麗和詩意的花境之中,讓人們對花卉的美麗和生命的短暫產生深思。
“珍木秀巖谷”全詩拼音讀音對照參考
mù xī huā yī shǒu
木樨花一首
hé chǔ wén guó xiāng, zhēn mù xiù yán gǔ.
何處聞國薌,珍木秀巖谷。
gāo biāo huì lán zhī, miào jí shěn shè kù.
高標蕙蘭枝,妙輯沈麝酷。
yè yè qiū shēng zhōng, fēi fēi zǎo yīng cè.
葉葉秋聲中,霏霏早英蓛。
jiè tè yǒu rú sōng, fán huá qǐ cán jú.
介特有如松,繁華豈慚菊。
bó wèi xí xuān chí, xūn zhān mǎn yī fú.
勃蔚襲軒墀,薰沾滿衣服。
qíng rén zhuó xiān zhǐ, shí ruǐ dòng yíng jū.
情人擢纖指,拾蕊動盈掬。
mí wú jiàn lí sāo, líng huò rù pǔ lù.
蘼蕪見離騷,苓藿入譜錄。
huì táng wèi kě gèng, bào sì huò zhēng zhú.
卉堂未可更,鮑肆或爭逐。
luàn chā liú lí píng, yú sī shū bù sú.
亂插琉璃瓶,於斯殊不俗。
“珍木秀巖谷”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。