“田塍級級逗平泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“田塍級級逗平泉”全詩
羊腸犖確褰裳過,蝸殼跧藏插槿邊。
荷蓧何人行嘆息,饋漿與客更留連。
丹霞翠霧皆招隱,一抹殘陽眾木顛。
分類:
《晴日縱步二首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《晴日縱步二首》是蘇籀的一首詩詞。詩中描繪了一個晴朗的日子,以及在這樣的日子里所感受到的自然景觀和人與自然的互動。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
晴朗的天空下,云霧在遠處的田野上緩緩升起,像是注入了下田的水中,田地的水渠層層相連,形成了漩渦般的平泉。蜿蜒的小路穿過溝渠,彎曲而精確,沿著蔥蘢的槿花叢邊緣,就像一條羊腸一樣。
有人行走在這片水田中,感嘆不已。他們停下腳步,品味著這里的美景,與友人一同分享著自己的心情。紅霞和翠綠的霧氣都在吸引著那些擅長隱居的人,讓他們沉醉其中。最后,夕陽的余暉灑在眾多的樹木上,景色變得更加壯麗。
這首詩通過描繪自然景觀,展示了作者對美的敏感和對自然的熱愛。他以細膩的文字描繪了田野間的云霧、水渠、小路和植物,給人一種身臨其境的感覺。詩中還表達了人與自然的和諧互動,人們欣賞自然美景的同時,也在這片寧靜的環境中與友人分享歡樂。最后,夕陽的余暉給整個景色增添了一抹壯麗和溫暖的色彩,給人以美好的感受。
這首詩以簡潔的語言和生動的描寫展現了作者對自然景觀的獨特感悟,同時也傳遞了對寧靜和美好生活的向往。讀者可以通過閱讀這首詩,感受到自然的魅力和人與自然的和諧相處,體驗到詩人用文字刻畫出的美麗景色。
“田塍級級逗平泉”全詩拼音讀音對照參考
qíng rì zòng bù èr shǒu
晴日縱步二首
yún jì chán yuán rù xià tián, tián chéng jí jí dòu píng quán.
云際潺湲入下田,田塍級級逗平泉。
yáng cháng luò què qiān shang guò, wō ké quán cáng chā jǐn biān.
羊腸犖確褰裳過,蝸殼跧藏插槿邊。
hé diào hé rén xíng tàn xī, kuì jiāng yǔ kè gèng liú lián.
荷蓧何人行嘆息,饋漿與客更留連。
dān xiá cuì wù jiē zhāo yǐn, yī mǒ cán yáng zhòng mù diān.
丹霞翠霧皆招隱,一抹殘陽眾木顛。
“田塍級級逗平泉”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。