• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “返旆促囊裝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    返旆促囊裝”出自宋代蘇籀的《送程孚叟知歸州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fǎn pèi cù náng zhuāng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “返旆促囊裝”全詩

    《送程孚叟知歸州》
    東都人陸海,游集若為忘。
    筮史同微貨,僧坊共小涼。
    卜鄰棲輦轂,返旆促囊裝
    巽坎知人意,奔騰達侍旁。

    分類:

    《送程孚叟知歸州》蘇籀 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送程孚叟知歸州》
    朝代:宋代
    作者:蘇籀

    中文譯文:
    送程孚叟知歸州,
    東都人陸海,游集若為忘。
    筮史同微貨,僧坊共小涼。
    卜鄰棲輦轂,返旆促囊裝。
    巽坎知人意,奔騰達侍旁。

    詩意與賞析:
    這首詩是蘇籀的《送程孚叟知歸州》。詩中描繪了一個名叫程孚叟的人,他要離開東都(即東京,宋代的首都)回到他的家鄉州縣。陸海,一個東都的人,陪伴著程孚叟游歷各地,似乎已經忘卻了回歸的想法。筮史(卜筮的官員)與微貨(小商販)一同前行,僧坊與小涼(涼亭)也一同相伴。程孚叟在旅途中卜問著周圍的人們,最后他們裝備整齊,旗幟迎風飄揚,匆忙啟程。在這個過程中,他們使用巽卦和坎卦來預知并了解人們的心意。他們奔騰于旁人的陪伴中,達到了他們的目的地。

    這首詩通過運用描寫、對比和象征等手法,傳達了旅途中的離別情感和返鄉的喜悅。陸海游玩忘記了歸鄉的念頭,與程孚叟形成鮮明的對比。筮史和微貨、僧坊和小涼的并列描繪了旅途中不同身份和職責的人們。巽卦和坎卦則象征著預測與洞察。整首詩以快速的節奏和簡潔的語言,將離別和歸鄉的情感表達得淋漓盡致。

    這首詩展示了旅途中的人物和景物,同時也表達了作者對歸鄉的渴望和對旅途中的人們的祝福。通過細膩的描寫和象征意象的運用,這首詩展示了蘇籀獨特的寫作風格和對人情世故的洞察力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “返旆促囊裝”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chéng fú sǒu zhī guī zhōu
    送程孚叟知歸州

    dōng dōu rén lù hǎi, yóu jí ruò wéi wàng.
    東都人陸海,游集若為忘。
    shì shǐ tóng wēi huò, sēng fāng gòng xiǎo liáng.
    筮史同微貨,僧坊共小涼。
    bo lín qī niǎn gǔ, fǎn pèi cù náng zhuāng.
    卜鄰棲輦轂,返旆促囊裝。
    xùn kǎn zhī rén yì, bēn téng dá shì páng.
    巽坎知人意,奔騰達侍旁。

    “返旆促囊裝”平仄韻腳

    拼音:fǎn pèi cù náng zhuāng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “返旆促囊裝”的相關詩句

    “返旆促囊裝”的關聯詩句

    網友評論


    * “返旆促囊裝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“返旆促囊裝”出自蘇籀的 《送程孚叟知歸州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品