“素餐致寇思長策”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素餐致寇思長策”全詩
汩淖不甘勞皁隸,執輿豈必勝芻蕘。
素餐致寇思長策,失業疲氓想易招。
馴伏強豪蘇餒乏,濟時籌略直須超。
分類:
《凍雨一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《凍雨一首》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
凍雨滴落在春朝,寒冷的一月倍增凜冽的氣息。身處汩汩淖澤之中,不甘心做奴隸,執著地追求自由。拿起輿盤,豈能僅僅滿足于駕馭草草的驢駒?渴望成為有謀略的智者,用智慧來對付敵人。失去工作的疲憊流浪漢,思考著如何找到新的出路。即便受到強大勢力的馴服,也不愿意屈服,渴望超越紛亂的時代,展現自己的才華和智慧。
這首詩詞通過描繪淋淋凍雨滴落在春朝的景象,表達了作者對寒冷嚴酷現實的思考和對自由與智慧的追求。蘇籀以深刻的意象和富有哲理的表達,展示了他對社會現實的觀察和對人生境遇的思考。
詩詞中使用了形象生動的比喻,如"淋淋凍雨滴春朝"、"正月寒威倍凓憀",以及"汩淖不甘勞皁隸"、"失業疲氓想易招"等,使詩詞充滿了視覺和感官上的沖擊力。同時,作者運用對比的手法,將自由與奴隸、智者與愚者、馴服與超越等對立的概念相互映襯,突出了人們對自由、智慧和個人價值的追求。
整首詩詞情感豐富,思想深邃,通過對社會現實的觀察和對人生選擇的思考,表達了作者對于追求自由、智慧和超越的渴望。這首詩詞既展現了蘇籀的才華和對詩詞藝術的駕馭,也反映了當時社會的動蕩和個人命運的困境,具有一定的時代特色和普遍的人生意義。
“素餐致寇思長策”全詩拼音讀音對照參考
dòng yǔ yī shǒu
凍雨一首
lín lín dòng yǔ dī chūn cháo, zhēng yuè hán wēi bèi lì liáo.
淋淋凍雨滴春朝,正月寒威倍凓憀。
gǔ nào bù gān láo zào lì, zhí yú qǐ bì shèng chú ráo.
汩淖不甘勞皁隸,執輿豈必勝芻蕘。
sù cān zhì kòu sī cháng cè, shī yè pí máng xiǎng yì zhāo.
素餐致寇思長策,失業疲氓想易招。
xún fú qiáng háo sū něi fá, jì shí chóu lüè zhí xū chāo.
馴伏強豪蘇餒乏,濟時籌略直須超。
“素餐致寇思長策”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。