“愿擯謝萬令閒處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿擯謝萬令閒處”出自宋代蘇籀的《秋夜聽雨一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuàn bìn xiè wàn lìng xián chù,詩句平仄:仄仄仄仄仄平仄。
“愿擯謝萬令閒處”全詩
《秋夜聽雨一首》
蕭騷闇響空階滴,復值幽人對榻時。
旨趣逍遙稱漫叟,鋒芒捍格愧神錐。
愿擯謝萬令閒處,實藉陳平屢出奇。
心境臥輪非別伎,少年狡獪赴無為。
旨趣逍遙稱漫叟,鋒芒捍格愧神錐。
愿擯謝萬令閒處,實藉陳平屢出奇。
心境臥輪非別伎,少年狡獪赴無為。
分類:
《秋夜聽雨一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《秋夜聽雨一首》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋夜中,聽到雨滴聲在空階上落下,我再次來到幽靜之地與一位隱士相對而坐。他的心境逍遙自在,被譽為漫游的智者,而我卻覺得自己不及他鋒芒畢露,慚愧得像一把鈍針。
我希望能夠摒棄現實中的萬事紛擾,寧靜地生活在閑適之處,但事實上,我卻像陳平一樣頻繁地展現出非凡的才能。這樣的心境與行為并非出于偶然,而是出于我的真實本性,年少時的狡獪和對無為境界的追求。
這首詩詞描繪了一個秋夜中的場景,通過雨聲、空階和與隱士的對話,表達了詩人對自己內心世界的思考和感慨。詩人渴望在寧靜中找到真正的自我,但卻不禁感嘆自己的才能和行為與內心追求的無為之境產生的沖突。
整首詩詞以自然景物為背景,通過對比詩人的內心境界和現實行為,表達了對人性的獨特思考。同時,也反映了詩人對于人生境遇的思索和對理想境界的追求。
“愿擯謝萬令閒處”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè tīng yǔ yī shǒu
秋夜聽雨一首
xiāo sāo àn xiǎng kōng jiē dī, fù zhí yōu rén duì tà shí.
蕭騷闇響空階滴,復值幽人對榻時。
zhǐ qù xiāo yáo chēng màn sǒu, fēng máng hàn gé kuì shén zhuī.
旨趣逍遙稱漫叟,鋒芒捍格愧神錐。
yuàn bìn xiè wàn lìng xián chù, shí jí chén píng lǚ chū qí.
愿擯謝萬令閒處,實藉陳平屢出奇。
xīn jìng wò lún fēi bié jì, shào nián jiǎo kuài fù wú wéi.
心境臥輪非別伎,少年狡獪赴無為。
“愿擯謝萬令閒處”平仄韻腳
拼音:yuàn bìn xiè wàn lìng xián chù
平仄:仄仄仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“愿擯謝萬令閒處”的相關詩句
“愿擯謝萬令閒處”的關聯詩句
網友評論
* “愿擯謝萬令閒處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愿擯謝萬令閒處”出自蘇籀的 《秋夜聽雨一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。